Khethaau | upper reaches of a river | 溪頭
Khoethaau | Sitou | 溪頭
Khøethaau | a famous tourist place in center Taiwan | 溪頭
aang-zhaethaau | carrot | 紅菜頭; 胡蘿蔔
angzhaethaau | carrot; radish; carrot | 紅蘿蔔
cviethaau | an arrowhead; an arrow tip | 箭頭
ethaau | toe of a shoe | 鞋頭
hethaau | initiator, sponsor | 回頭
hoethaau si gan | repent and salvation is at hand (turn the head and there is the shore) | 回頭是岸
hoethaau | turn the head around; come back; turn the head | 回頭
hunzhoethaau | bowl of a pipe | 煙斗頭; 煙吹頭
hunzhøethaau | head of tobacco pipe | 煙斗頭; 煙吹頭
høethaau | to turn the head, come back; to repent | 回頭
hør-phaethaau | style of person; big show of skill | 好派頭; 派頭大
kekphaethaau | put on airs | 激派頭
kethaau | street ends | 街頭
kethaau-haxngbøea | throughout the city or town | 街頭巷尾
khethaau | upper reaches of a river | 上游; 溪頭
khorngzhaethaau | boil the daikon over slow heat | 炕菜頭
khuiethaau | tone of voice | 口氣; 氣頭
koethaau | street | 街頭
kuythiethaau | alopecia areata | 鬼剃頭
køethaau | street | 街頭
lethaau | plowshare | 黎頭; 犁頭
lienhoethaau | lotus head | 蓮花頭
loethaau | bow head | 低頭
loxngzuo hoethaau | return of the prodigal son | 浪子回頭
løethaau | plowshare | 犁頭
løethaau-chiu | box-leaf eugenia | 犁頭樹
peqzhaethaau | daikon | 白菜頭
phaethaau | overbearing manner; manner; air; the way one acts and speaks | 派頭
phuiethaau-phuiebin | high temper; unapproachable | 傲氣無恥
phvae-thiethaau | hard to cut the hair; hard to handle | 歹頭剃; 無容易理髮; 很難對付
phvaythiethaau | hard to dlea | 歹剃頭
phviethaau | first part of movie; giving name of product | 片頭
pvethaau | crew cut | 平頭
sethaau | comb one's hair (Women use the expression; se-thau but men use the expression; loah thau-mo.) | 梳頭; 梳頭髮
soethaau | combing hair | 梳頭
svatuiethaau | counter part | 相對頭
svixzhaethaau | pickle daikon | 豉菜頭
svoaf-zhaethaau | Asi Bell-tree | 山菜頭
sytuiethaau | sworn; enemy | 死對頭
søethaau | comb the hair | 梳頭
tethaau | subject of a talk; topic of conversation | 話題; 藉口
thethaau | initiator; sponsor | 提頭; 發起人
thiethaau | have a hair cut | 剃頭; 理髮
thiethaau-saihu | barber | 剃頭師父; 剃頭師傅; 理髮師
thiethaau-tøf | razor | 剃頭刀
thviethaau | support head with one's hands, emerge as a leader | 挺頭; 牚頭; 托腮
tiethaau | pedicle | 蒂頭
toa-phaethaau | overbearing manner | 大派頭
tuiethaau | opponent; adversary; rival | 對頭
tuiethaau-oankezuo | very party with whom we have the feud or quarrel; a rival | 對頭冤家主; 仇家
vizhaethaau | turnip (flower) | 圓菜頭
zethaau | round off a sum (to the next lowest whole number) | 整數; 齊頭
zhaethaau | (n) radish; white turnip; radish | 菜頭; 白蘿蔔; 蘿蔔
zhuiethaau | top of mouth | 嘴頭
zøethaau | round the sum | 齊頭; 整數
zørtuiethaau | counter part | 做對頭
zøx tuiethaau | oppose; be at enmity with; act against; be someone's rival or opponent | 作對; 作對頭
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]