bøkutkhix | spineless; chicken-livered (Lit. no bones energy) | 無骨氣
cvy`zhutkhix | to push out | 掙出去
keg`zhutkhix | expel (from a family; village; society) | 革出去; 逐出去
kurn`zhutkhix | to roll out; Get out! | 滾出去
kutkhix | fortitude; backbone; guts; spirit; courage; backbone; integrity | 骨氣
kvoar`zhutkhix | drive out; expel | 趕出去
køeaputkhix | make life difficult for | 過無去
lutkhix | slip out of its place; lose an office or situation; (a knot) loosens | 脫落
pak`zhutkhix | to contract out | 包出去; 包給人家
peg`zhutkhix | to force someone out; to compel someone out | 逼出去
pud`zhutkhix | to cast out | 逐出去
putkhix | don't give up | 無棄
pviax`zhutkhix | rush out | 拼出去
pvoapvoazhutkhix | move out | 搬搬出去
sakzhutkhix | push out | 推出去
saux`zhutkhix | sweep out | 掃出去
thad`zhutkhix | kick out | 踢出去
thafm`zhutkhix | awning or porch projects over a street | 探出去
thaxm`zhutkhix | awning or porch projects over a street | 探出去
theh`zhutkhix | take out; Take it out! | 拿出去
thoaf`zhutkhix | pull out | 拖出去
thoantadzhutkhix | convey it | 傳達出去
thut`zhutkhix | get dislocated; (the joint of a machine or a piece of furniture) slips out | 滑脫了
tiøzhutkhix | leap or start out | 跳出去
tøo`zhutkhix | escape out of a place; flee away | 逃出去
u kutkhix | adhering to moral principles; have integrity | 有骨氣
utkhix | depression | 鬱氣
zawzhutkhix | went out | 走出去
zhu`zhutkhix | slip away | 滑出去
zhutkhix | vent one's anger; take one's spite out on another | 出氣
zhwn`zhutkhix | stretch out | 伸出去
zoong`zhutkhix | rush out | 衝出去
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]