T0e-ji Kh0x Hogsiu-peq ee Korsu

第 二 課 福 壽 伯 的 故 事

    Yzeeng ti zngkhaf, u  cidee lauxtoaxlaang, miaa ki0x Hogsiu-peq,
    以前   在 莊 腳,  有 一個  老  大  人,   名    叫    福 壽  伯,

Cidsix-laang lorng mxbad zheng k0ex sezofng kab ph0e0ee.   Y
一 世  人     攏   不識  穿     過   西裝    與  皮  鞋。  伊

lagzap h0ex ee sii, yn   hauxsvy b0ea cidsw sezofng kab cidsiafng ph0e0ee 
六 十  歲   的 時, 他   後  生  買   一 軀 西裝    與  一 雙, 皮  鞋

ka y zoex svijit.  U cidpae, y   zheng citsw sezofng kab cit'siafng
跟 伊做   生 日。  有一 次, 伊  穿    這 軀 西裝    與  這  雙

ph0e0ee,ze h0efchiaf laai Taipag khvoax yn hauxsvy.  Hogsiu-peq
皮  鞋, 坐 火  車    來   台 北  看     他 後  生。   福 壽  伯

kviaa zhud h0efchiaf-thaau, mxkafm ki0x yn hauxsvy laai ciab y,
行    出   火  車    頭,   不甘   叫   他 後  生  來   接   伊,

ma mxkafm ze keatheeng-chiaf, chiuo kvoa cidkoar kaki zexng ee zhaix,
嗎 不甘   坐 計 程     車,   手    攜   一 寡   家己 種    的 菜,

kvialo b0eq khix yn hauxsvy ee zhux.
行  路 要   去   他 後  生  的 厝。

    Citsw sezofng zheng ti y ee sengkhw, chinchviu Joaqthvy kaq miph0e.
    這 軀 西裝    穿    在 伊的 身  軀, 親  像    熱  天   蓋  綿被。

cit'siafng ph0e0ee zheng ti y ee khaf, b0exsw hoaxnlaang koax khalien
這  雙     皮  鞋  穿    在 伊的 腳,  未     犯   人    掛   腳 鏈

kaxngkhoarn.  Y kviaa kaq kvoa zhabzhap-tiq, khaf-auxtvy k0q phorngpha.
共   款。     伊行    甲  汗   zhabzhap-滴, 腳   後     又  凸    皰。

Y nar kviaa nar liam : "Goar kuinii-tharngthvy ti hngg nih zoeasid, ma
伊那  行    那  念:   "我   歸年   通    天   在 園   裡  做  穡, ma

b0o ciaq phvaymia!  Kiafm korng zoealaang siong kankhor ee taixcix, si
無  才   歹   命!         講    做  人    上    艱 苦   的 事情,   是

zheng sezofng kab ph0e0ee?   Y sidzai toxng b0e tiaau, ka sezofng kab
穿    西裝    與  皮鞋?      伊實在   擋             ,ka 西裝,

ph0e0ee thngx+khylaai, kuikhix zheng laixsvaf, thngx-chiahkhaf, khix
皮鞋    褪    起來,   歸 氣   穿    內衫,    褪    赤   腳,  去

yn hauxsvy hiaf.
伊 後  生  彼。


    Tngr+khix b0o goa kuo, yn taw ti0h-zhadthaw, zhad'ar ho Hoksiu-peq
    轉   去   無  外  久, yn 兜  著   賊  偷,  賊   仔 給 福 壽  伯

liah ti0h, y ciu ki0x yn zabor-kviar khix hviaq sezofng kab kvoa ph0e0ee
掠  著,   伊就  叫   yn 查某  子    去         西裝    與  攜   皮鞋

zhutlaai, kiongpeg zhad'ar zheng, jienau kvoar y kirn zao.
出  來,   強   迫  賊   仔 穿,   然  後 趕    伊緊   走。

    Hoksiu-mr kafmkag kikoaix, mng y:  "zhad'ar b0eq ka larn thautheh
    福 壽  姆 感  覺  奇怪,   問  伊:"賊   仔 要   跟 咱   偷  竊

miqkvia, lie b0o liah y khix kefngzhad-kiok, nar 0e tient0x k0q saxng
物 件,  你  無  掠   伊去   警   察   局,  那  會 顛  倒   又 送

y  sezofng kab ph0e0ee leq ?
伊 西裝    與  皮  鞋  哩 ?

    Hoksiu-peq ixn korng : " paxng y khix ! paxng y khix!  Tarn cide y
    福 壽  伯  應  講:    " 放    伊去!    放    伊去!    等   一下 伊

ciu zay sie."
就  知  死。"