T0e-six Kh0x Khix Kawhun'ar
第 四 課 去 九 份 仔
Kvoathvy ykefng k0ex khix ah, hofng b0e k0q zaix siuh-suih-ki0x,
寒 天 已經 過 去 ah, 風 未 又 再 siuh-suih 叫,
lerng-kiky. Thvikhix ciaxmciam siol0, b0e kvoaa ma b0e joah, si
冷 kiky. 天 氣 漸 漸 燒 烙, 未 寒 亦 未 熱, 是
zhud khix kauiuu ee h0r jidcie.
出 去 郊 遊 的 好 日 子。
Goarn cidkef-laang thaxn zhunkar, saychiaf khix Kawhun'ar sngr.
阮 一 家 人 趁 春 假, 駛 車 去 九 份 仔 爽。
Svoalo oanoafn-oatoad, goarn nar kviaa nar khvoax. Oseg ee
山 路 彎 彎 斡 斡, 阮 愈 行 愈 看。 黑色 的
zhuoterng, cidkefng lieen k0ex cidkefng; zhvezhuix ee svoaphviaa,
厝 頂, 一 間 連 過 一 間 ; 青 翠 的 山 坪,
cidzaxn k0ex cidzaxn. Chiaf juo peh juo koaan, goarn ee gafnkaix
一 層 過 一 層 。 車 愈 爬 愈 高, 阮 的 眼 界
ma juo laai juo khoaq. Khvoax tuix svoakhaf khix, kuiphvix
亦 愈 來 愈 闊。 看 對 山 腳 去, 歸 片
bongboong-biawbiao, hwn b0e zhefng si thvy, si hae, iaxsi huun.
茫 茫 渺 渺, 分 未 清 是 天, 是 海, 抑是 雲。
Sinpix ee khiehun tiofng, kafngkhao, hizuun, hayerng, lorng
神 秘 的 氣 氛 中, 港 口, 魚船, 海 浪, 攏
tiam-zutzud, b0e sw si cidpag byle ee too.
恬-zutzud, 未 輸 是 一幅 美麗 的 圖。
U sizun, k0q khvoarti0h cidphvix-cidphvix peqseg ee huun, tuix
有 時陣, 又 看 著 一 片 一 片 白 色 的 雲, 對
cit'liap svoaf khinkhyn p0ef k0ex hit'liap svoaf, chinchviu cidtin
一 粒 山 輕 輕 飛 過 那 粒 山, 親 像 一 陣
aix thitth0o ee gyn'ar, siek0ex kviaa, siek0ex s0o, siauiaau zuxzai.
愛 玩 耍 的 囝 仔, 四 界 行, 四 界 趄, 迢 遙 自 在。
Cit'khoarn ee kefngtix sidzai cyn-belaang.
這 款 的 景 緻 實在 真 迷人。
Thviakorng cinzar yzeeng, laang cviuxsvoaf si uixti0h b0eq or kim'ar,
聽 講 真 早 以前, 人 上 山 是 為 著 要 挖 金仔,
goarn kin'afjit laai, suijieen b0o khvoarti0h kim'ar, mxk0q u
阮 今 仔 日 來, 雖 然 無 看 著 金 仔, 不過 有
titti0h khoaelok ee simzeeng.
得 著 快 樂 的 心 情。