🗣 Zhanlee kaam zuie koex tafng.


田螺含水過冬。

田螺含些許水份度過寒冬。比喻窮人含辛度日,等待時機。

Oexkux:
🗣 Citmar phvae thøfthaxn køq twtiøh egzeeng, mxkøq “zhanlee kaam zuie koex tafng”, jixncyn phahpviax, zorng u zhutthauthvy ee cidkafng.

這馬歹討趁閣拄著疫情,毋過「田螺含水過冬」,認真拍拚,總有出頭天的一工。

🗣 Zhawte chinkef ze toaxui.


草地親家坐大位。

城裡人家辦喜宴時,來自鄉村的親家雖然衣著較寒酸,仍請他坐上位。即不因他人身世背景,而輕忽了待客之道。

Oexkux:
🗣 Sioggie korng, “Zhawte chinkef ze toaxui.”Langkheq jiblaai larn taw, bølun y ee sinhun iah texui si sviaq, lorng aix ka høfhøfar ciauthai.

俗語講:「草地親家坐大位。」人客入來咱兜,無論伊的身份抑地位是啥,攏愛共好好仔招待。

🗣 Zhaothauar ma e zøx hongtex, zøx zofngthorng lie ma u kihoe.


臭頭仔嘛會做皇帝,做總統你嘛有機會。

瘌痢頭也能當皇帝,當總統你也有機會。英雄不怕出身低,只要肯奮鬥,都可能有出頭天的機會。

Oexkux:
🗣 Suiborng si sarnciaqlaang, cyiaux u ciekhix kherng phahpviax, cionglaai ma itteng e u zhutthoad.Laang korng, “Zhaothauar ma e zøx hongtex, zøx zofngthorng lie ma u kihoe.”

雖罔是散食人,只要有志氣肯拍拚,將來嘛一定會有出脫。人講:「臭頭仔嘛會做皇帝,做總統你嘛有機會。」

🗣 Zhvekoong kao ciah bøo sae.


生狂狗食無屎。

狗若過於慌張、急促,就連屎都吃不到。誡人處事不可操之過急,過於急躁反而會失敗。

Oexkux:
🗣 Lie m zaiviar “zhvekoong kao ciah bøo sae”ee tøxlie si`m?Citkhoarn taixcix, tiøqaix kynsuxkhvoapan, thernghau keaoe sviu ho ciucix ciaq laai zhwlie.

你毋知影「生狂狗食無屎」的道理是毋?這款代誌,著愛緊事寬辦,聽候計畫想予周至才來處理。

🗣 Zhvemee niaw kaxtiøh sie niawchie.


青盲貓咬著死鳥鼠。

瞎眼的貓咬到死老鼠。比喻誤打誤撞,通常用在表示運氣很好。

Oexkux:
🗣 Pwn kehoea ee sizun thiutiøh bøzuyzhaan, y ia jixnmia ciapsiu, sviaflaang zaiviar au`laai tochi keaoe lo khuy kaux hiaf, y ee zhaan piernkefng zøx kiernte, uxviar si chviu laang korng`ee, “Zhvemee niaw kaxtiøh sie niawchie.”

分家伙的時陣抽著無水田,伊也認命接受,啥人知影後來都市計畫路開到遐,伊的田變更做建地,有影是像人講的:「青盲貓咬著死鳥鼠。」

🗣 Zhvef ciah tøf bøkaux, nar u thafng phagkvoaf.


生食都無夠,哪有通曝乾。

生吃都不夠了,哪有多餘的可以曬乾。「曝乾」通常是指食物過剩時曬乾儲存。比喻現實生活已捉襟見肘,對未來的日子更不敢奢望。

Oexkux:
🗣 Agi pie goar khaq gaau tharncvii, beq ciøf zhutkog chitthøo ee sizun, goar suii ka ixn korng goar thaxn ee goeqkib “zhvef ciah tøf bøkaux, nar u thafng phagkvoaf ”`leq?

阿義比我較𠢕趁錢,欲招出國𨑨迌的時陣,我隨共應講我趁的月給「生食都無夠,哪有通曝乾」咧?

🗣 Chi kviar bølun png, chi pexbuo sngx tngx.


飼囝無論飯,飼爸母算頓。

父母養育兒女,不會去計較孩子的飯量,兒女奉養父母時,卻會計算父母吃了幾頓飯。這句話說明有些人養育子女和奉養父母時心態上的差異,以及兄弟輪流奉養父母時常常斤斤計較的現象。

Oexkux:
🗣 Zørlaang tiøqaix iwhaux ciaq uxtea, chienban mxthafng “chi kviar bølun png, chi pexbuo sngx tngx”, chi kviar chi kaq puizutzud, chi pexbuo chi kaq zhwn cidky kud.

做人著愛有孝才有底,千萬毋通「飼囝無論飯,飼爸母算頓」,飼囝飼甲肥朒朒,飼爸母飼甲賰一支骨。

🗣 Chi niawchie, ka porte.


飼鳥鼠,咬布袋。

餵養老鼠,老鼠卻咬破布袋偷吃米。比喻善待親信卻遭其背叛,亦即養虎貽患。

Oexkux:
🗣 Af'gi`ar cit'ee laang sviw koex kankhiao, mxthafng ho y jiblaai larn kongsy sioxngpafn, naxbøo, si e “chi niawchie, ka porte”.

阿義仔這个人傷過奸巧,毋通予伊入來咱公司上班,若無,是會「飼鳥鼠,咬布袋」。

🗣 Chienkym bea zhux, ban kym bea zhuopvy.


千金買厝,萬金買厝邊。

千金買房子,萬金買好鄰居。形容敦親睦鄰之重要,或指擇鄰而處,好的鄰居對居住品質的影響很大。

Oexkux:
🗣 Sioggie korng, “Chienkym bea zhux, ban kym bea zhuopvy. ”Zoeakin sviuxbeq bea zhux, khvoax zhux ee sii, lorng ma cimciog tharmthviaf zhuopvy si sviafmiq khoarn laang, na u hør zhuopvy, ciaq kvar bea`bea`løh.

俗語講:「千金買厝,萬金買厝邊。」最近想欲買厝,看厝的時,攏嘛斟酌探聽厝邊是啥物款人,若有好厝邊,才敢買落來。

Oexkux:
🗣 Zoeakin goar pvoalaai zngkhaf toax, na u hør ciaqmih, goar tø kvoaxkhix saxng zhuopvy.Yn ma tviaxtvia saxng yn kaki zexng ee zhvezhaix, koefcie laai ho`goar.Laang korng “chienkym bea zhux, ban kym bea zhuopvy”, larn tiøh kaq zhuopvithauboea høfhøfar kaupoee!

最近我搬來庄跤蹛,若有好食物,我就捾去送厝邊。𪜶嘛定定送𪜶家己種的青菜、果子來予我。人講「千金買厝,萬金買厝邊」,咱著佮厝邊頭尾好好仔交陪!

Oexkux:
🗣 Goarn zhux suijieen ku'ku`ar, mxkøq zhuopvy lorng cyn hør taotin, køq lorng e hoxsiofng khvoarthaukhvoarboea, “chienkym bea zhux, ban kym bea zhuopvy”, goarn ciaf ee khoankerng pie zhux khaq u keatat.

阮厝雖然舊舊仔,毋過厝邊攏真好鬥陣,閣攏會互相看頭看尾,「千金買厝,萬金買厝邊」,阮遮的環境比厝較有價值。

🗣 Chiefn sngx ban sngx, mxtat thvy cidoeh.


千算萬算,毋值天一劃。

形容人百般算計仍敵不過老天爺的輕輕一筆,把之前的努力都一筆勾銷。說明人再如何汲汲營營算計,遇見天災或意外,還是不敵自然的力量。也指人的經營算計不敵命運的捉弄。

Oexkux:
🗣 Laang korng: “Chiefn sngx ban sngx, mxtat thvy cidoeh.”Køhkhaq toa kefng ee zhux, na twtiøh chid kib ee toa textang, ma si hoaq tør tø tør, cidtiafm'ar tøf be'axn'sngx`tid.

人講:「千算萬算,毋值天一劃。」閣較大間的厝,若拄著七級的大地動,嘛是喝倒就倒,一點仔都袂按算得。

🗣 Chiefn too ban too, m tadtid hoafn zhaan thoo.


千途萬途,毋值得翻田塗。

相較於各行各業,耕田才是最務實的行業。反映早期重農輕商的思想。

Oexkux:
🗣 Citzun sisex bøo kang`aq, kofzar hid ciorng “chiefn too ban too, m tadtid hoafn zhanthoo”ee koanliam zar tø thex'sii`khix`aq, siaolienlaang lorng ma beq zhoe ze ti paxnkongseg zhoef lefngkhix ee thaulo, tvaf si u kuie ee kamgoan giah tithaau løqzhaan khix zøq'sid`leq!

這陣時勢無仝矣,古早彼種「千途萬途,毋值得翻田塗」的觀念早就退時去矣,少年人攏嘛欲揣坐佇辦公室吹冷氣的頭路,今是有幾个甘願攑鋤頭落田去作穡咧!

🗣 Zhengbeeng bøo tngr zhux, bøo zor;koeanii bøo tngr zhux, bøo bor.


清明無轉厝,無祖;過年無轉厝,無某。

清明節不回家祭祖掃墓,會背負背祖忘本之名,而過年不回家的出外人,可能是無家庭觀念或是沒妻小的人。說明逢年過節在人民心中的重要性,含有慎終追遠、重視家庭的意義存在。

Oexkux:
🗣 Sioggie korng, “Zhengbeeng bøo tngr zhux, bøo zor;koeanii bøo tngr zhux, bøo bor.”Tøxsngx lie citzun ti goaxui soex ee zhux li pexbuo ee zhux putcyar hng, koeanikoeazeq ma aix tngr`khix.

俗語講:「清明無轉厝,無祖;過年無轉厝,無某。」就算你這陣佇外位稅的厝離爸母的厝不止仔遠,過年過節嘛愛轉去。

🗣 Chid`ar khaq hexng peq`ar.


七仔較興八仔。

一個比一個興趣高。形容兩人都有興致。

Oexkux:
🗣 Yn nng hviati'ar cide thviatiøh tøxlafm'oaan korng beq khix khvoax thiefn'kao'ciah'goeh`aq, tø “chid`ar khaq hexng peq`ar”, siøzvef hoaq beq khix.

𪜶兩兄弟仔一下聽著導覽員講欲去看天狗食月矣,就「七仔較興八仔」,相爭喝欲去。

🗣 Chitgoeqpvoax ah'ar, m zay syoah.


七月半鴨仔,毋知死活。

七月半的鴨子,不知死活。七月半指農曆 7 月 15 日,也就是「中元普渡」,為臺灣民間信仰祭拜孤魂野鬼的日子。民間信仰中雞是祭神的供品,拜鬼只能用鴨子,故有此說。形容人沒有憂患意識,不知大難臨頭。

Oexkux:
🗣 Siky bøo hør, tagkef lorng kviaf e khix ho laang thaithaau, m kvar zhefngkar, zorng`si ma u laang “chitgoeqpvoax ah'ar, m zay syoah”, køq kvar zhefngkar zherng pvoax køx goeh khix kokgoa chitthøo.

時機無好,逐家攏驚會去予人刣頭,毋敢請假,總是嘛有人「七月半鴨仔,毋知死活」,閣敢請假請半個月去國外𨑨迌。

🗣 Chid ze peq pee kao hoatgee.


七坐八爬九發牙。

七坐八爬九長牙。指嬰兒成長有一定的程序,通常是七個月大時學會坐、八個月大學會爬、九個月大時就長乳牙。

Oexkux:
🗣 Angvear teq toa, u ee toa tiøh khaq khoaix, u ee khaq be toa, zorng`si pengkinzhea zhaputtøf tø si sioggie korng`ee “chid ze peq pee kao hoatgee”.

紅嬰仔咧大,有的大著較快,有的較袂大,總是平均扯差不多就是俗語講的「七坐八爬九發牙」。

🗣 Chiwkhiaw, khutjip bøo khutzhud.


手曲,屈入無屈出。

胳臂向內彎,不會向外彎。比喻人都比較會袒護自己人,不會幫外人。可用於表示袒護自己人是應該的,也可用於譴責幫外人的人。

Oexkux:
🗣 Sioggie korng, “Chiwkhiaw, khutjip bøo khutzhud.”Zhux`lie ee laang na kaq goaxkhao ee laang oankef, larn lorng si ui zhux`lie ee laang khaq ze.

俗語講:「手曲,屈入無屈出。」厝裡的人若佮外口的人冤家,咱攏是為厝裡的人較濟。

Oexkux:
🗣 Citkvia taixcix naxkaq siangpeeng lorng u mxtiøh, sixkorng “chiwkhiaw, khutjip bøo khutzhud”, køhkhaq afnzvoar ma bøo hitlø sefng thex goaxlaang kofng'oe ee tøxlie.

這件代誌若甲雙爿攏有毋著,是講「手曲,屈入無屈出」,閣較按怎嘛無彼號先替外人講話的道理。

🗣 Chiuo phø haijii, ciaq zay pexbuo sii.


手抱孩兒,才知爸母時。

親手抱著自己的小孩時,才能夠真正體會為人父母養育兒女的不易與辛勞。勸人要感念父母的養育之恩,孝順父母。

Oexkux:
🗣 Abeeng korng yn kviar armsii lorng aix y phø leq khuxn, uxkaux thiarm`ee, thviaf yn pexbuo korng y seahaxn ma cyn phvae iøchi, citmar cincviax si “chiuo phø haijii, ciaq zay pexbuo sii”.

阿明講𪜶囝暗時攏愛伊抱咧睏,有夠忝的,聽𪜶爸母講伊細漢嘛真歹育飼,這馬真正是「手抱孩兒,才知爸母時」。

🗣 Chiuxthaau khia ho zai, m kviaf chiuxboea zørhongthay.


樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。

樹根要是穩固了,就不怕樹梢被颱風吹襲。比喻要固本。

Oexkux:
🗣 Larn na beq ti siaxhoe kaq laang zøx taixcix, tiøqaix ciaokhykafng laai, siefn tøf mxthafng sviuxbeq phvy`laang, “chiuxthaau khia ho zai, m kviaf chiuxboea zørhongthay”.

咱若欲佇社會佮人做代誌,著愛照起工來,仙都毋通想欲偏人,「樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱」。

Oexkux:
🗣 Laang korng, “Chiuxthaau khia ho zai, m kviaf chiuxboea zørhongthay.”Af'kym`ar zørlaang sidzai køq u sirn'iong, thaotea tøf m kviaf laang ti khazhng'au teq svef engafoe.

人講:「樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。」阿金仔做人實在閣有信用,透底都毋驚人佇尻川後咧生閒仔話。

🗣 Zhuix par bagciw iaw.


喙飽目睭枵。

已經吃得很飽了,但眼睛還是盯著餐桌上的美饌佳餚不放,一直想繼續再吃。比喻為一個人貪得無厭。

Oexkux:
🗣 Af'teg`ar cviasit “zhuix par bagciw iaw”, bengbeeng tøf ciah kaq tviux be løh`khix`aq, bagciw iawkøq kimkym teq kox tøhterng ee hihibahbaq, cincviax uxkaux haxm.

阿德仔誠實「喙飽目睭枵」,明明都食甲脹袂落去矣,目睭猶閣金金咧顧桌頂的魚魚肉肉,真正有夠譀。

🗣 Zhuix ciah, ho khazhngf zhexsiaux.


喙食,予尻川坐數。

嘴巴吃進去,讓屁股承擔後果。意即貪圖味覺享受而亂吃,拉肚子時受苦的卻是屁股。比喻貪圖一時的好處,自己得承受後果。

Oexkux:
🗣 Alioong siong hexng ciah zhvef'zhaw`ee, khabbextiøh tø hihibahbaq, køhzaix m si hiafm tø si taxngkiaam, lorng bøo teq zurn'zad`ee, kietkiok “zhuix ciah, ho khazhngf zhexsiaux.”Citmar laang teq hoaq kafn'khor`aq.

阿龍上興食腥臊的,磕袂著就魚魚肉肉,閣再毋是薟就是重鹹,攏無咧撙節的,結局「喙食,予尻川坐數。」這馬人咧喝艱苦矣。

Oexkux:
🗣 Au lefpaix tøf beq khør'chix`aq, citlefpaix ee hiøhkhurnjit lie iawsi maix zhutkhix chitthøo e khaq wntaxng, ciaq be sii kaux “zhuix ciah, ho khazhngf zhexsiaux”.

後禮拜都欲考試矣,這禮拜的歇睏日你猶是莫出去𨑨迌會較穩當,才袂時到「喙食,予尻川坐數」。

Oexkux:
🗣 Thaukef ka kongsy ee cvii theqkhix zhafkofphiøx, ciofng cvii suliawliao, soaq tiøh hoaq tøftiaxm, exkhaf ee oankafng lorng sitgiap, “zhuix ciah, ho khazhngf zhexsiaux”, afnnef karm u kongtø?

頭家共公司的錢提去炒股票,將錢輸了了,煞著喝倒店,下跤的員工攏失業,「喙食,予尻川坐數」,按呢敢有公道?