親愛的媽媽

Chhin-ài ê ma-ma

請你毋通煩惱我

Chhiáⁿ lí m̄-thang hoân-ló góa

原諒我行袂開跤

Goân-liōng góa,kiâⁿ bōe khui kha

我欲去對抗袂當原諒的人

Góa beh khì tùi-khòng bōe-tàng goân-liōng ê lâng

歹勢啦愛人啊

Pháiⁿ-sè--lah,ài-jîn--ah

袂當陪你去看電影

Bōe-tàng pôe lí khì khòaⁿ tiān-iáⁿ

原諒我行袂開跤

Goân-liōng góa,kiâⁿ bōe khui kha

我欲去對抗欺負咱的人

Góa beh khì tùi-khòng khi-hū lán ê lâng

天色漸漸光

Thiⁿ-sek chiām-chiām kng

遮有一陣人

Chia ū chi̍t tīn lâng

為了守護咱的夢

Ūi tio̍h siú-hō͘ lán ê bāng

才做更加勇敢的人

Chiâⁿ-chòe kēng-ka ióng-kám ê lâng

天色漸漸光

Thiⁿ-sek chiām-chiām kng

已經不再驚惶

Í-keng put-chài kiaⁿ-hiâⁿ

現在就是彼一工

Hiān-chāi tiō sī hit chi̍t kang

換阮做守護恁的人

Ōaⁿ gún chòe siú-hō͘ lín ê lâng

已經袂記哩是第幾工

Í-keng bōe kì-lit,sī tē kúi kang

請毋通煩惱我

Chhiáⁿ m̄-thang hoân-ló góa

因為阮知影無行過寒冬

In-ūi gún chai-iáⁿ,bô kiâⁿ kòe hân-tang

袂有花開的彼一工

Bōe ū hoe khui ê hit chi̍t kang

天色漸漸光

Thiⁿ-sek chiām-chiām kng

天色漸漸光

Thiⁿ-sek chiām-chiām kng

已經是更加勇敢的人

Í-keng sī kēng-ka ióng-kám ê lâng

天色漸漸光

Thiⁿ-sek chiām-chiām kng

咱就大聲來唱著歌

Lán tiō tōa-siaⁿ lâi chhiūⁿ tio̍h koa

一直到希望的光線

I̍t-tit kàu hi-bāng ê kng-sòaⁿ

照著島嶼每一個人

Chhiò tio̍h tó-sû múi chi̍t ê lâng

天色漸漸光

Thiⁿ-sek chiām-chiām kng

咱就大聲來唱著歌

Lán tiō tōa-siaⁿ lâi chhiūⁿ tio̍h koa

日頭一(足百)上山

Ji̍t-thâu chi̍t peh chiūⁿ soaⁿ

就會使轉去啦

Tiō ē-sái tńg--khì ah

現在是彼一工

Hiān-chāi sī hit chi̍t kang

勇敢的台灣人

Ióng-kám ê Tâi-oân-lâng