親愛的媽媽 Chhin-ài ê ma-ma 請你毋通煩惱我 Chhiáⁿ lí m̄-thang hoân-ló góa 原諒我行袂開跤 Goân-liōng góa,kiâⁿ bōe khui kha 我欲去對抗袂當原諒的人 Góa beh khì tùi-khòng bōe-tàng goân-liōng ê lâng 歹勢啦愛人啊 Pháiⁿ-sè--lah,ài-jîn--ah 袂當陪你去看電影 Bōe-tàng pôe lí khì khòaⁿ tiān-iáⁿ 原諒我行袂開跤 Goân-liōng góa,kiâⁿ bōe khui kha 我欲去對抗欺負咱的人 Góa beh khì tùi-khòng khi-hū lán ê lâng 天色漸漸光 Thiⁿ-sek chiām-chiām kng 遮有一陣人 Chia ū chi̍t tīn lâng 為了守護咱的夢 Ūi tio̍h siú-hō͘ lán ê bāng 才做更加勇敢的人 Chiâⁿ-chòe kēng-ka ióng-kám ê lâng 天色漸漸光 Thiⁿ-sek chiām-chiām kng 已經不再驚惶 Í-keng put-chài kiaⁿ-hiâⁿ 現在就是彼一工 Hiān-chāi tiō sī hit chi̍t kang 換阮做守護恁的人 Ōaⁿ gún chòe siú-hō͘ lín ê lâng 已經袂記哩是第幾工 Í-keng bōe kì-lit,sī tē kúi kang 請毋通煩惱我 Chhiáⁿ m̄-thang hoân-ló góa 因為阮知影無行過寒冬 In-ūi gún chai-iáⁿ,bô kiâⁿ kòe hân-tang 袂有花開的彼一工 Bōe ū hoe khui ê hit chi̍t kang 天色漸漸光 Thiⁿ-sek chiām-chiām kng 天色漸漸光 Thiⁿ-sek chiām-chiām kng 已經是更加勇敢的人 Í-keng sī kēng-ka ióng-kám ê lâng 天色漸漸光 Thiⁿ-sek chiām-chiām kng 咱就大聲來唱著歌 Lán tiō tōa-siaⁿ lâi chhiūⁿ tio̍h koa 一直到希望的光線 I̍t-tit kàu hi-bāng ê kng-sòaⁿ 照著島嶼每一個人 Chhiò tio̍h tó-sû múi chi̍t ê lâng 天色漸漸光 Thiⁿ-sek chiām-chiām kng 咱就大聲來唱著歌 Lán tiō tōa-siaⁿ lâi chhiūⁿ tio̍h koa 日頭一(足百)上山 Ji̍t-thâu chi̍t peh chiūⁿ soaⁿ 就會使轉去啦 Tiō ē-sái tńg--khì ah 現在是彼一工 Hiān-chāi sī hit chi̍t kang 勇敢的台灣人 Ióng-kám ê Tâi-oân-lâng