bøhun
🗣 Lauxsw beq ka onglaisof pwn ho goarn citpafn ee hagsefng, tø ka "siøpwn ciah u zhwn, siøchviuo ciah bøo hun " ee tøxlie korng ho tagkef zay, suii axn zorng langgiah, løqkhix punphvef, khaq be siøchviuo ciah.
老師欲共王梨酥分予阮這班的學生,就共「相分食有賰,相搶食無份」的道理講予逐家知,隨按總人額,落去分伻,較袂相搶食。
🗣 Siøpwn, ciah u zhwn; siøchviuo, ciah bøo hun.
相分,食有賰;相搶,食無份。