🗣 chinchviu
🗣 Be hoxmoaf`ee hoanlør lorng høfthvy, bøo laang beq ka bea; zøx mi`ee hoanlør ittit løqho, mi e phak be taf, cincviax si "cidlaang hoanlør cidviu, bøo laang hoanlør chinchviu".
賣雨幔的煩惱攏好天,無人欲共買;做麵的煩惱一直落雨,麵會曝袂焦,真正是「一人煩惱一樣,無人煩惱親像」。
🗣 hoeafhoesviu ee mngg cviaa suykhoarn, kiørsviaf chinchviu hoesviu teq khok boghii.
花仔和尚的毛誠媠款,叫聲親像和尚咧硞木魚。
🗣 Y ee heng'uii nafchinchviu kiongkoxng kaxngkhoarn.
伊的行為若親像強摃仝款。
🗣 Y ee sviaf nafchinchviu phoarkezherng, goar thviaf tiøh kioxngbeq hun`tør.
伊的聲若親像破雞筅,我聽著強欲昏倒。
🗣 Y phak kaq osøsøo, nafchinchviu olaang`leq.
伊曝甲烏趖趖,若親像烏人咧。
🗣 Y phak kaq osøsøo, nafchinchviu olaang`leq.
伊曝甲烏趖趖,若親像烏人咧。
🗣 Y tø nafchinchviu goar ee chinlaang kaxngkhoarn!
伊就若親像我的親人仝款!