🗣 chinkef
🗣 Yn nng ee tviaxtvia teq oankef, sviaflaang zay sixsex in'ui tviaxtvia kviebin, hoxsiofng ieaix, khix tengkix kiet'hwn, soaq "oankef piexn chinkef".
兩个定定咧冤家,啥人知序細因為定定見面,互相意愛,去登記結婚,煞「冤家變親家」。
🗣 "Kehpiaq chinkef, lefsox goanzai", afnnef e ho laang kaq laang ee koanhe khaq chinchied ma khaq tahliap.
「隔壁親家,禮數原在」,按呢會予人佮人的關係較親切嘛較搭粒。
🗣 Laang korng, "Kehpiaq chinkef, lefsox goanzai. " Suijieen beq zhoa ee sinniuu toax ti zhuopvy, tuix zhoaxloxkef kaux toa lefchiaf, cidhang tø bexserng`tid.
人講:「隔壁親家,禮數原在。」雖然欲娶的新娘蹛佇厝邊,對𤆬路雞到大禮車,一項都袂省得。
🗣 Sioggie korng, "Zhawte chinkef ze toaxui. " Langkheq jiblaai larn taw, bølun y ee sinhun iah texui si sviaq, lorng aix ka høfhøfar ciauthai.
俗語講:「草地親家坐大位。」人客入來咱兜,無論伊的身份抑地位是啥,攏愛共好好仔招待。
🗣 sviuxbexkaux yn nng ee e oankef piexn chinkef.
想袂到 兩个會冤家變親家。
🗣 Citnng ee thaukef pwncviaa uixtiøh chviuo senglie laai khyphuiebin, sviuxbexkaux citmar soaq "oankef piexn chinkef", habkor zørsenglie.
這兩个頭家本成為著搶生理來起呸面,想袂到這馬煞「冤家變親家」,合股做生理。