🗣 chviuokoaf
🗣 Agi`ar koasviaf cyn hør, lauxsw kofle y khix zhamkaf koachviux pysaix, y lorng korng y ciog kviaf cviuxtaai chviuokoaf. Lauxsw korng, "'Kviakviaf be tiøqterng. 'Lie aix iofngkarm khia khykhix bwtaai, ciaq extaxng ho laang zaiviar lie ee koasviaf u goa hør. "
阿義仔歌聲真好,老師鼓勵伊去參加歌唱比賽,伊攏講伊足驚上台唱歌。老師講:「『驚驚袂著等。』你愛勇敢徛起去舞台,才會當予人知影你的歌聲有偌好。」
🗣 Ahor ciog aix cviuxtaai chviuokoaf, mxkøq tagkef thvialiao lorng hvaethaau.
阿虎足愛上台唱歌,毋過逐家聽了攏幌頭。
🗣 Goar laai chviuokoaf, lie laai thiaobuo.
我來唱歌,你來跳舞。
🗣 Goar chviuokoaf, y tvoakhiim thex goar phvoaxzaux.
我唱歌,伊彈琴替我伴奏。
🗣 Goar chviuokoaf nar gusviabefaau, m kvar chviux ho laang thviaf.
我唱歌若牛聲馬喉,毋敢唱予人聽。
🗣 Goarn taw bad chixkoex hoebii, hvoahie ee sii tø ittit kiøx, nar teq chviuokoaf`leq.
阮兜捌飼過花眉,歡喜的時就一直叫,若咧唱歌咧。
🗣 Hit'ee chviuokoaf chviux liao siong hør ee laang, si goarn cie`ar.
彼个唱歌唱了上好的人,是阮姊仔。