🗣 cidciaq
🗣 Abuo sviuxbeq chi cidciaq kawar kaq y zørphvoa.
阿母想欲飼一隻狗仔佮伊做伴。
🗣 Gyn'ar ciaq kiøx cidsviaf "apaq " niaxnia, lauxpe tø "cidciaq satbør poxng kaq zuyguu toa", korng yn kviar sviafmiq oe tø exhiao korng, zef karm uxviar si cyn`ee?
囡仔才叫一聲「阿爸」爾爾,老爸就「一隻蝨母嗙甲水牛大」,講 囝啥物話都會曉講,這敢有影是真的?
🗣 Goar eng chiuo haptiøh cidciaq iaqar.
我用手欱著一隻蝶仔。
🗣 Goar iong koarn'ar tørkhab, liaqtiøh cidciaq kazoah.
我用罐仔倒匼,掠著一隻虼蚻。
🗣 Goar chi cidciaq kao.
我飼一隻狗。
🗣 Goar zoeakin twtiøh cidkoar taixcix, bøo kaix suxnsi, mxkøq goar sviuxtiøh abuo bad ka goar korng`koex, "Poah cidtør, khiøhtiøh cidciaq kym kebør. " Ciaf ee taixcix itteng extaxng ho goar juo-laai juo-u tiehui, iofngkarm bixntuix itzhex.
我最近拄著一寡代誌,無蓋順序,毋過我想著阿母捌共我講過:「跋一倒,抾著一隻金雞母。」遮的代誌一定會當予我愈來愈有智慧,勇敢面對一切。
🗣 Y afnnef zøx kinpurn tø si "cidciaq guu pag siangteeng phoee", sidzai cviaa khøfvox!
伊按呢做根本就是「一隻牛剝雙重皮」,實在誠可惡!