🗣 ciok'hø

🗣 Aku ee cynsor tuo khaigiap, apaq saxng cidtex paipiern ka yn ciok'hø.
阿舅的診所拄開業,阿爸送一塊牌匾共 祝賀。

🗣 Goarn piawhviaf beq zhoaxbor`aq, goarn beq khix ka y ciok'hø.
阮表兄欲娶某矣,阮欲去共伊祝賀。

🗣 Kofzar keazhoa ee hongsiok cviaa simseg, sinniuu armtngx aix ti pangkefng laixtea ciah, høfmiaxpøo phaang kuyhang'ar pngxzhaix jip`laai, u kebaq, jiuhii, køq e korng høfoe, "Ciah kef, e khykef; ciah jiuhii, svef gyn'ar hør iøchi. " Ho sinniuu cyky kiafm ciok'hø.
古早嫁娶的風俗誠心適,新娘暗頓愛佇房間內底食,好命婆捀幾項仔飯菜入來,有雞肉、鰇魚,閣會講好話:「食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。」予新娘止飢兼祝賀。

🗣 Thoanthorng keazhoa aix tiarm tefng katzhae, chincviaa peng'iuo laai ciok'hø, kuy thviatngg nauxzhaizhay.
傳統嫁娶愛點燈結綵,親情朋友來祝賀,規廳堂鬧猜猜。


Home | Back | Soundboard