🗣 cirm
🗣 Ahog cirm`ar ee hauxsvef lorng zhoaxbor svekviar`aq, lauxafng koeasyn liawau, hauxsvef sinpu suilaang bøeeng suxgiap, kox gyn'ar, y soaq tiøh kaki cidee laang seng'oah, cincviax si "zap kviar zap sinpu, zhwn cidee lau koafhu".
阿福嬸仔的後生攏娶某生囝矣,老翁過身了後,後生新婦隨人無閒事業、顧囡仔,伊煞著家己一个人生活,真正是「十囝十新婦,賰一个老寡婦」。
🗣 acirm
阿嬸
🗣 Azuie cirm`ar bin'afzaix beq zhoaxsinpu.
阿水嬸仔明仔載欲娶新婦。
🗣 Kang thiauaflai ee laang lorng zaiviar "laang boe kaux, sviaf sefng kaux "`ee, itteng si kawcympøo`ar.
仝祧仔內的人攏知影「人未到,聲先到」的,一定是九嬸婆仔。
🗣 Kimzuie cirm`ar svaf ee hauxsvef lorng cviaa u zaizeeng, m si kenglie, tø si tafngsuxtviuo.
金水嬸仔三个後生攏誠有才情,毋是經理,就是董事長。
🗣 kin'afjit si lirn cympøo ee svejit, larn tiøh paw angpaw khix ka y phopaai.
今仔日是恁嬸婆的生日,咱著包紅包去共伊鋪排。
🗣 Lie ee cymthauloong zhaoiukao bi cviaa tang.
你的枕頭囊臭油垢味誠重。