🗣 eng'afoe
🗣 Goar zøx ee taixcix tagkef khvoarhiexnhien, m kviaf laang korng eng'afoe.
我做的代誌逐家看現現,毋驚人講閒仔話。
🗣 Y cyn siøq bixnphoee, bøo aix ho laang korng eng'afoe.
伊真惜面皮,無愛予人講閒仔話。
🗣 Laang korng, "Chiuxthaau khia ho zai, m kviaf chiuxboea zørhongthay. " Akym`ar zørlaang sidzai køq u sirn'iong, thaotea tø m kviaf laang ti khazhng'au teq svef eng'afoe.
人講:「樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。」阿金仔做人實在閣有信用,透底都毋驚人佇尻川後咧生閒仔話。
🗣 Laang teq korng, "Laang ee zhuix, afm be bat", zhuix si svef ti padlaang ee sinkhw, larn bøhoatto zoftoxng padlaang khix korng hiaf ee sixhuy iaqsi eng'afoe, kaki maix zøx khuisimsu tø biern hoanlør.
人咧講:「人的喙,掩袂密」,喙是生佇別人的身軀,咱無法度阻擋別人去講遐的是非抑是閒仔話,家己莫做虧心事就免煩惱。
🗣 Lie maix ti laang ee khazhng'au, korng laang ee eng'afoe.
你莫佇人的尻川後,講人的閒仔話。
🗣 Toa zhuotheh ee kviafsun'ar u bøo kaxngkhoarn ee bixnchviw, u laang si "niusvoax suy phoax, kutkeq goanzai", suo laang zuntiong; u laang si be zhaan be zhux, ho laang korng eng'afoe.
大厝宅的囝孫仔有無仝款的面腔,有人是「涼傘雖破,骨格原在」,使人尊重;有人是賣田賣厝,予人講閒仔話。