🗣 høfhør
🗣 Aix høfhør pøfsiuo zofkong'ar paxng`løqlaai ee zhanhngg.
愛好好保守祖公仔放落來的田園。
🗣 Bøeeng ciaq kuo`aq, lie tiøh høfhøfar hiøhkhuxn.
無閒遮久矣,你著好好仔歇睏。
🗣 gyn'aflaang bøo kuikie cincviax mxsixkhoarn, bøo høfhøfar koafnkax bexsae`tid.
囡仔人無規矩真正毋是款,無好好仔管教袂使得。
🗣 Gyn'ar zu seahaxn tiøqaix høfhøfar ka karsi, naxbøo "seahaxn thaw barn puu, toaxhaxn thaw khafn guu", thernghau y toaxhaxn hoan giamtiong ee zhørgo ciaq beq laai kax, tø ykefng bexhux`aq.
囡仔自細漢著愛好好仔共教示,若無「細漢偷挽匏,大漢偷牽牛」,聽候伊大漢犯嚴重的錯誤才欲來教,就已經袂赴矣。
🗣 Goarn khanchiuo tngteq bøeeng ee sizun, goar kepøo korng beq thex y ciefn cidpvoaa zhaepofnng chviar langkheq, khaq e zaiviar "høfhør hau thaai kaq sae nar laau", soaq ciefn kaq zhaohoeftaf kiafm tøqhoea.
阮牽手當咧無閒的時陣,我家婆講欲替伊煎一盤菜脯卵請人客,盍會知影「好好鱟刣甲屎那流」,煞煎甲臭火焦兼著火。
🗣 Goarn kviar tagpae ciaqpng lorng aix gvexaq, y ciaq beq høfhøfar ciah.
阮囝逐擺食飯攏愛硬押,伊才欲好好仔食。
🗣 Goarn zabofkviar na kex ho`lie, lie tø aix høfhøfar ka y thviarthaxng.
阮查某囝若嫁予你,你就愛好好仔共伊疼痛。