🗣 hoatto
🗣 Bixnzeeng larn sor tuo`tiøh ee buxntee lorng bøhoatto kaykoad, si beq afnzvoar ciaq hør?
面前咱所拄著的問題攏無法度解決,是欲按怎才好?
🗣 Goar ee chiuo be cihlat, bøhoatto theh tang ee miqkvia.
我的手袂接力,無法度提重的物件。
🗣 Goar sidzai bøhoatto hunsyn laai zhwlie padlaang ee taixcix.
我實在無法度分身來處理別人的代誌。
🗣 Goarn kuy pafn phahsngx beq khix lyheeng, u laang beq khix Taitafng, u laang beq khix Phveoo, zernglaang "zap zhuix kao khazhngf", bøhoatto tviaxtiøh, boefau kuikhix thiukhaw laai koatteng.
阮規班拍算欲去旅行,有人欲去臺東,有人欲去澎湖,眾人「十喙九尻川」,無法度定著,尾後規氣抽鬮來決定。
🗣 Hittiaau lo sviw eh, kiauchiaf bøhoatto thongkoex.
彼條路傷狹,轎車無法度通過。
🗣 Y beq afnnef zøx, goar ma bøhoatto.
伊欲按呢做,我嘛無法度。
🗣 Y nngfkhaf, bøhoatto løqthoo kvialo.
伊軟跤,無法度落塗行路。