🗣 hongsiok

🗣 Kofzar keazhoa ee hongsiok cviaa simseg. Sinniuu armtngx aix ti pangkefng laixtea ciah. Høfmiaxpøo phaang kuyhang'ar pngxzhaix jip`laai. U kebaq, jiuhii, køq e korng høfoe, "Ciah kef, e khykef; ciah jiuhii, svef gyn'ar hør iøchi." Ho sinniuu cyky kiafm ciok'hø.
古早嫁娶的風俗誠心適,新娘暗頓愛佇房間內底食,好命婆捀幾項仔飯菜入來,有雞肉、鰇魚,閣會講好話:「食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。」予新娘止飢兼祝賀。

🗣 kofzaflaang korng, "Cidhiofng cidsiok. "Larn aix zuntiong laang padjiaq ee hongsiok. Maix kienchii korng tiøqaix afnzvoar ciahsi tiøh`ee.
古早人講:「一鄉一俗。」咱愛尊重人別跡的風俗,莫堅持講著愛按怎才是著的。

🗣 Larn ee hongsiok korng, "Siunoa siulixli, menii ciøf siøfti. "Suijieen si cyn simseg. Mxkøq tioxnglamkhinlie khaq bøo hah sitai. Na ka citkux oe kayzøx "Siunoa siulixli, gyn'ar hør iøchi." Afnnef karm m si khaq thørtoxng`leq?
咱的風俗講:「收瀾收離離,明年招小弟。」雖然是真心適,毋過重男輕女較無合時代。若共這句話改做「收瀾收離離,囡仔好育飼。」按呢敢毋是較妥當咧?

🗣 Taioaan u ee goanzuxbiin u chiaq o'azhuix ee hongsiok.
臺灣有的原住民有刺烏鴉喙的風俗。


Home | Back