🗣 jip

🗣 Abuo korng, "Zøx laang ee sinpu tiøqaix'jip laang mngg, sun laang ix', hvoahie ciapsiu takekvoaf, angsaix ka larn khankax, thafng lioxngzar koarnsix syn khoankerng. "
阿母講:「做人的新婦著愛『入人門,順人意』,歡喜接受大家官、翁婿共咱牽教,通冗早慣勢新環境。」

🗣 Agi`ar cit'ee laang sviw koex kankhiao, mxthafng ho y jiblaai larn kongsy sioxngpafn, naxbøo, si e "chi niawchie, ka porte".
阿義仔這个人傷過奸巧,毋通予伊入來咱公司上班,若無,是會「飼鳥鼠,咬布袋」。

🗣 Ahwn ka zhaohoaan khngx ti svatulai, afnnef kazoah ciaq be zao`jibkhix.
阿芬共臭礬囥佇衫櫥內,按呢虼蚻才袂走入去。

🗣 Amar kiøx goar ka ciah zhwn ee zhaix siw jibkhix zhaetuu.
阿媽叫我共食賰的菜收入去菜櫥。

🗣 bang'afmngg phoax`khix`aq, e zao bafng'ar jip`laai, aix kirn siulie ho hør.
網仔門破去矣,會走蠓仔入來,愛緊修理予好。

🗣 Beq jibkhix laang ee paxnkongseg cirnzeeng aix sefng loxng mngg.
欲入去人的辦公室進前愛先挵門。

🗣 Extid khuitøf, bextid jip siux.
會得開刀,袂得入鞘。


Home | Back | Soundboard