🗣 khøx
🗣 Abie yn afng cyn khørsiok, cyn hør taotin.
阿美 翁真靠俗,真好鬥陣。
🗣 Abeeng`ar toax ti haghau huokin, tviaxtvia tø khuxn kaux beq sioxngkhøx`aq ciaq beq khie`laai, kietkør laang toax khaq hng`ee lorng kaux haghau`aq, y soaq putsii lorng khaq voax kaux, bogkoaix laang teq korng "kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khef tvaf bøo zuie. "
阿明仔蹛佇學校附近,定定都睏到欲上課矣才欲起來,結果人蹛較遠的攏到學校矣,伊煞不時攏較晏到,莫怪人咧講「近山剉無柴,近溪擔無水。」
🗣 bexkhøx`tid
袂靠得
🗣 Bøo khøx goxngtvar, nar e kvar khix`aq!
無靠戇膽,哪會敢去啊!
🗣 Bøo, lie citmar si oafkhøx sviaflaang ee seathaau? Kvar chimmngtaqho laai loan?
無,你這馬是倚靠啥人的勢頭?敢侵門踏戶來亂?
🗣 Bogkoef u khøx`tiøh.
木瓜有靠著。
🗣 Goar bexkietid siar kongkhøx, mxciaq e ho lauxsw me.
我袂記得寫功課,毋才會予老師罵。