🗣 khaciaq
🗣 bofmylaang tviaxtvia ti lie ee khaciah'au korng lie ee phvayoe.
某乜人定定佇你的尻脊後講你的歹話。
🗣 Vear lefng ciaqliao, aix khaciahphviaf ka y tahtaq`leq ho y phah'eq.
嬰仔奶食了,愛尻脊骿共伊搭搭咧予伊拍呃。
🗣 Hoaxnlaang ee chiwkud ho hengkerng tørao khix khaciah'au.
犯人的手骨予刑警倒拗去尻脊後。
🗣 Y piexnna khvoartiøh goar, tø zhuiechiørbagchiøx, høflea siøciøhmng, mxkøq ti khaciah'au soaq ka goar korng kaq bøo cidtex hør, cincviax si "oa hor oa phii laan oa kud, ty jiin ty bien pud ty sym".
伊便若看著我,就喙笑目笑,好禮相借問,毋過佇尻脊後煞共我講甲無一塊好,真正是「畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心」。
🗣 Isefng beq kiafmzaf lie ee khaciahphviaf, chviar lie tørphag.
醫生欲檢查你的尻脊骿,請你倒覆。
🗣 Yn ka efngkoex ti haghau øh`tiøh ee tieseg exnglaai zøx phvae taixcix, cviarkarng si "thagzheq, thak ti khaciahphviaf".
共往過佇學校學著的智識用來做歹代誌,正港是「讀冊,讀佇尻脊骿」。
🗣 khaciahphviaf cviu, chiuo pee be tiøh.
尻脊骿癢,手扒袂著。