🗣 khankax
🗣 Abuo korng, "Zøx laang ee sinpu tiøqaix'jip laang mngg, sun laang ix', hvoahie ciapsiu takekvoaf, angsaix ka larn khankax, thafng lioxngzar koarnsix syn khoankerng. "
阿母講:「做人的新婦著愛『入人門,順人意』,歡喜接受大家官、翁婿共咱牽教,通冗早慣勢新環境。」
🗣 Y tvaf e ho laang liah jibkhix kvoay, soaq m zay tø lie gaau khankax laai tieixm`ee.
伊今會予人掠入去關,煞毋知都你𠢕牽教來致蔭的。
🗣 Suijieen sioggie korng, "Lau`ee lauxpoxtvia, siaolieen`ee khaq tafnghviaq. " Mxkøq na lorng m ho siaolieen`ee zhutthaau, y ma efng'oarn øh bexhiao. Khangkhoex ho siaolieen`ee hvoaxthaau, cienpoex ti pvy`ar khankax, kenggiam ciaq extaxng thoanseeng.
雖然俗語講:「老的老步定,少年的較懂嚇。」毋過若攏毋予少年的出頭,伊嘛永遠學袂曉。工課予少年的扞頭,前輩佇邊仔牽教,經驗才會當傳承。
🗣 Tefngpoex tiøqaix khankax expoex, ho yn zaiviar zørlaang zørsu ee tøxlie.
頂輩著愛牽教下輩,予 知影做人做事的道理。