🗣 khiesiong
🗣 Goar beq khix sioxngpafn, lie maix toeazengtoea'au hør`bøo?
我欲去上班,你莫綴前綴後好無?
🗣 Goar citzam hiøhkhuxn, biern khix sioxngpafn.
我這站歇睏,免去上班。
🗣 Khiesiong korng citkuie kafng lorng si oimthvy.
氣象講這幾工攏是烏陰天。
🗣 Khiesiong pørkøx korng bin'afzaix e pie kin'afjit khaq kvoaa.
氣象報告講明仔載會比今仔日較寒。
🗣 Khiesiong pørkøx korng e høfthvy soaq teq løqho.
氣象報告講會好天煞咧落雨。
🗣 Khiesiong pørkøx korng kin'afjit u toaxerng, lie mxthafng khix tiørhii.
氣象報告講今仔日有大湧,你毋通去釣魚。
🗣 Sioggie korng, "Zhwn boong phagsie kuie, ha boong zørtoaxzuie. " Zef si lau zofsiefn ee kenggiam taam. Hiexntai siaxhoe u khiesioxngkiok, pie ciaf ee oe køhkhaq khøhak, extaxng theqlaai kiafmgiam citkoar oe ee zerngkhaksexng.
俗語講:「春雺曝死鬼,夏雺做大水。」這是老祖先的經驗談。現代社會有氣象局,比遮的話閣較科學,會當提來檢驗這寡話的正確性。