🗣 kienchii

🗣 Amar cyn zay "hør zhante putjuu hør zwte " ee tøxlie, yzar ee seng'oah suijieen khaq kanlaan, y iugoaan kienchii ho muie cidee gyn'ar lorng u siu kaoiok ee kihoe, sidzai cviaa bøo kafntafn.
阿媽真知「好田地不如好子弟」的道理,以早的生活雖然較艱難,伊猶原堅持予每一个囡仔攏有受教育的機會,實在誠無簡單。

🗣 Goar zwtviw larn aix kienchii kaotea, mxthafng thørhiap.
我主張咱愛堅持到底,毋通妥協。

🗣 Y kienchii beq keasiok phahpviax`løqkhix.
伊堅持欲繼續拍拚落去。

🗣 Y kienchii bøo beq zøx laang ee ciapkhaf`ee.
伊堅持無欲做人的接跤的。

🗣 Y tuo zhornggiap ee sii, suijieen tviaxtvia tiøqtag, iugoaan kienchii lysiorng.
伊拄創業的時,雖然定定著觸,猶原堅持理想。

🗣 Khørtviuo ciog kienchii y ee zwtviw, sviuxbeq kaypiexn y ee koatteng, zwnkorng lie "u zhuix korng kaq bøo noa", ma si bøhau.
課長足堅持伊的主張,想欲改變伊的決定,準講你「有喙講甲無瀾」,嘛是無效。

🗣 kofzaflaang korng, "Cidhiofng cidsiok. " Larn aix zuntiong laang padjiaq ee hongsiok, maix kienchii korng tiøqaix afnzvoar ciahsi tiøh`ee.
古早人講:「一鄉一俗。」咱愛尊重人別跡的風俗,莫堅持講著愛按怎才是著的。


Home | Back | Soundboard