🗣 koeazuie
🗣 Bae ee zhohuii e koeazuie.
䆀的粗瓷會過水。
🗣 Y zu seahaxn thagzheq tø siuxtiøh chincviaa pangzan, sviuxbexkaux ti Bykog pitgiap liawau, lieen chincviaa koeasyn ma m tngr`laai, laang korng "zuun koex zuie bøo huun", y sidzai cyn bøo siøhzeeng.
伊自細漢讀冊就受著親情幫贊,想袂到佇美國畢業了後,連親情過身嘛毋轉來,人講「船過水無痕」,伊實在真無惜情。
🗣 Koefcie m zhaysiw, lorng koeazuie`khix`aq.
果子毋採收,攏過水去矣。
🗣 thiaokoex zuykauar
跳過水溝仔
🗣 Cittiaau khef tagnii tø tuxsie kuyna ee laang, zernghuo kuiteng ciaf bexsae sngr zuie, mxkøq lorng bøo laang teq zhab, keq bøo kuie tafng, taixcix tø "zuun koex zuie bøo huun", sngr zuie ee laang iugoaan zhahzhahzhaq.
這條溪逐年都駐死幾若个人,政府規定遮袂使耍水,毋過攏無人咧插,隔無幾冬,代誌就「船過水無痕」,耍水的人猶原插插插。
🗣 Zuun koex zuie bøo huun.
船過水無痕。