🗣 koo

🗣 Bagciw khix ho laafbaq koo`tiøh.
目睭去予蜊仔肉糊著。

🗣 bengkizay y cit'ee laang si bøpvoarphied, iawsi kautaix cidkoar kafntafn ee sitthaau ho y chiekhvoarmai`leq, kietkiok ciaosioong zøx kaq lililaklag, uxviar si "noaxthoo be koo tid piaq".
明其知伊這个人是無半撇,猶是交代一寡簡單的穡頭予伊試看覓咧,結局照常做甲離離落落,有影是「爛塗袂糊得壁」。

🗣 Goar bøo aix ee miqkvia gve beq koo ho`goar.
我無愛的物件硬欲糊予我。

🗣 Goar ee zefngthauar khix ho ko'ar liamtiaau`leq.
我的指頭仔去予糊仔黏牢咧。

🗣 Goar khix iaxchi'ar khay nngxpaq khof beftiøh citliaau yar, nar zay ze bøo nng kafng tø hai`khix, bexsw zherngphvi koo`ee, laang korng "cidhwn cvii, cidhwn hoex", uxviar siogmih tø bøo hør hoex.
我去夜市仔開兩百箍買著這條椅仔,哪知坐無兩工就害去,袂輸擤鼻糊的,人講「一分錢,一分貨」,有影俗物就無好貨。

🗣 Y khix goaxkhao sngr, koo kaq kuisinkhw lorng noaxthomoee.
伊去外口耍,糊甲規身軀攏爛塗糜。

🗣 koo iøqar
糊藥仔


Home | Back | Soundboard