🗣 lai
🗣 Abuo tngteq thvizveflai phak phoe.
阿母當咧天井內曝被。
🗣 Agi si yn hviatixcymoe laixbin ee lawtoa.
阿義是 兄弟姊妹內面的老大。
🗣 Ahoaa bengkii tø paklai bøo køf, gve sie beq ti zernglaang bixnzeeng gimsy, giim kaq mxcviaa sviatiau, ho laang chiøx korng "bøo moo kef kea toaxkeq".
阿華明其都腹內無膏,硬死欲佇眾人面前吟詩,吟甲毋成聲調,予人笑講「無毛雞假大格」。
🗣 Ahoad`ar senglie zøx kaq siahsaihkiøx, zhuolai ee taixcix lorng paxng ho yn bor hvoa.
阿發仔生理做甲削削叫,厝內的代誌攏放予 某扞。
🗣 Ahwn ka zhaohoaan khngx ti svatulai, afnnef kazoah ciaq be zao`jibkhix.
阿芬共臭礬囥佇衫櫥內,按呢虼蚻才袂走入去。
🗣 Ahwn cviaa korkef, suxsuxhaxnghang lorng ui zhuolai teq phahsngx.
阿芬誠顧家,事事項項攏為厝內咧拍算。
🗣 Ahwn cviaa korkef, suxsuxhaxnghang lorng ui zhuolai teq phahsngx.
阿芬誠顧家,事事項項攏為厝內咧拍算。