🗣 laq
🗣 Abeeng go hoex`aq, kofng'oe iao korng be zhengzhør, zhuopvy khvoartiøh yn lauxpe ciaq hoanlør, tø korng, "Toaxkeq kef ban thii, afn`laq! "
阿明五歲矣,講話猶講袂清楚,厝邊看著 老爸遮煩惱,就講:「大格雞慢啼,安啦!」
🗣 Aefng tø bøo aix`lie`aq, lie iawkøq misyminoa teq kiuu`y, lie nar e ciaq gong`laq!
阿英都無愛你矣,你猶閣綿死綿爛咧求伊,你哪會遮戇啦!
🗣 Ateg, tagkef lorng ma zaiviar lie jiedsym køq aix zhut'hongthaau, lauxsw mng korng sviaflaang beq zøx pantviuo, lie mxtø kirn giaqchiuo, maix køq "iaukuie kea seaji "`aq`laq!
阿德,逐家攏嘛知影你熱心閣愛出風頭,老師問講啥人欲做班長,你毋就緊攑手,莫閣「枵鬼假細膩」矣啦!
🗣 Aiq`iøq! Lie maix afnnef`laq!
哎唷!你莫按呢啦!
🗣 Afn`laq!
安啦!
🗣 Beq haokof zef theqkhix haokof`laq!
欲孝孤這提去孝孤啦!
🗣 Biern`laq!
免啦!