🗣 lauxee
🗣 Gyn'ar lorng zhutgoa, nng ee lau`ee kafmkag cyn hibii.
囡仔攏出外,兩个老的感覺真稀微。
🗣 Goarn lau`ee bin'afzaix beq khix Jidpurn.
阮老的明仔載欲去日本。
🗣 Goarn zapof lau`ee serngte cviaa hør.
阮查埔老的性地誠好。
🗣 Yn nng ee lau`ee citmar teq ui yn zabofkviar hakkeazngf.
兩个老的這馬咧為 查某囝蓄嫁粧。
🗣 Lau`ee lauxpoxtvia, siaolieen`ee khaq tafnghviaq.
老的老步定,少年的較懂嚇。
🗣 Lau`ee lauxpoxtvia, siaolieen`ee khaq tafnghviaq.
老的老步定,少年的較懂嚇。
🗣 Suijieen sioggie korng, "Lau`ee lauxpoxtvia, siaolieen`ee khaq tafnghviaq. " Mxkøq na lorng m ho siaolieen`ee zhutthaau, y ma efng'oarn øh bexhiao. Khangkhoex ho siaolieen`ee hvoaxthaau, cienpoex ti pvy`ar khankax, kenggiam ciaq extaxng thoanseeng.
雖然俗語講:「老的老步定,少年的較懂嚇。」毋過若攏毋予少年的出頭,伊嘛永遠學袂曉。工課予少年的扞頭,前輩佇邊仔牽教,經驗才會當傳承。