🗣 mngg
🗣 Abuo korng, "Zøx laang ee sinpu tiøqaix'jip laang mngg, sun laang ix', hvoahie ciapsiu takekvoaf, angsaix ka larn khankax, thafng lioxngzar koarnsix syn khoankerng. "
阿母講:「做人的新婦著愛『入人門,順人意』,歡喜接受大家官、翁婿共咱牽教,通冗早慣勢新環境。」
🗣 Aiorng cyn bøtvar, thvy na of tø m kvar zhutmngg.
阿勇真無膽,天若烏就毋敢出門。
🗣 Armsii ze ti thang'afmngpvy, goar lorng u khvoartiøh gvofzhae ee tenghoea siafmsiafmsihsiq.
暗時坐佇窗仔門邊,我攏有看著五彩的燈火閃閃爍爍。
🗣 afn cidsvix mngg
安一扇門
🗣 angmngsviaa
紅毛城
🗣 auxboefmngg
後尾門
🗣 bang'afmngg phoax`khix`aq, e zao bafng'ar jip`laai, aix kirn siulie ho hør.
網仔門破去矣,會走蠓仔入來,愛緊修理予好。