🗣 oan'orng
🗣 hiauhexngcvii, sitteg liao; oan'ofngcvii, poaqsw kiao.
僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。
🗣 Y mxgoan ho laang oan'orng zexkvaf, ti kvagak kaxcih zuxsad.
伊毋願予人冤枉坐監,佇監獄咬舌自殺。
🗣 Y zhoaxn tø eng ka laang phiexn teq zoafnciah, køq tiern korng afnnef lorng biern purn, mxkøq "hiauhexngcvii, sitteg liao; oan'ofngcvii, poaqsw kiao", kynban y e zay chizharm.
伊串都用共人騙咧賺食,閣展講按呢攏免本,毋過「僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊」,緊慢伊會知悽慘。
🗣 Laang korng, "Gii laang, m cviaa zhat. " Kazaix kefnghofng u ka taixcix tiauzaf ho y zhengzhør, ciaq bøo oan'ofngtiøh høflaang.
人講:「疑人,毋成賊。」佳哉警方有共代誌調查予伊清楚,才無冤枉著好人。
🗣 Lie kiernpae tø khay hitlø goxngcvii, sidzai uxkaux oan'orng.
你見擺都開彼號戇錢,實在有夠冤枉。
🗣 Lie mxthafng oan'orng`goar, goar tøxsngx si "ka Thvikofng ciøq tvar", ma m kvar zøx citkhoarn taixcix.
你毋通冤枉我,我就算是「共天公借膽」,嘛毋敢做這款代誌。
🗣 Lie mxthafng oan'orng padlaang.
你毋通冤枉別人。