🗣 pox
🗣 Agi`ar cit'ee laang sviw koex kankhiao, mxthafng ho y jiblaai larn kongsy sioxngpafn, naxbøo, si e "chi niawchie, ka porte".
阿義仔這个人傷過奸巧,毋通予伊入來咱公司上班,若無,是會「飼鳥鼠,咬布袋」。
🗣 Bafng'ar e thoanpox cidpve, mxthafng sviuxkorng ho barng texng`tiøh, kegkef si ciog cviu niaxnia.
蠓仔會傳播疾病,毋通想講予蠓叮著,極加是足癢爾爾。
🗣 Giah tøar ka porte tuh`phoax.
攑刀仔共布袋揬破。
🗣 Goar ka pox ciern`khuy.
我共布剪開。
🗣 Goarn buo`ar cyn giafmgve, mxna sefsvaf, zwpng, chi zengsvear, ma aix porzhaan, søzhao, taux koahtiuar, tak hang tø zøx kaq ciaau tiøh.
阮母仔真儼硬,毋但洗衫、煮飯、飼精牲仔,嘛愛佈田、挲草、鬥割稻仔,逐項都做甲齊著。
🗣 hagsenggyn'ar ti uxntoxngtviaa khiaxthengtheeng, thviaf kaolien soanpox pysaix ee taixcix.
學生囡仔佇運動埕徛騰騰,聽教練宣佈比賽的代誌。
🗣 hviaq cidphitpox
挔一匹布