🗣 pak
🗣 Aeeng thaau cidkae paghngg zexng kengciøf suii tngxtiøh hongthay, liao kaq kiørmxkvar. Kazaix boea`ar voaxkhix iaxchi zøx iuthngf, twtiøh siky hør, ciaq ho y thaxn kaq iusefsea, uxviar si "laang chi laang, cidky kud; thvy chi laang, puizutzud", cincviax ho laang bexgaau`tid.
阿榮頭一改贌園種弓蕉隨搪著風颱,了甲叫毋敢。佳哉尾仔換去夜市做油湯,拄著時機好,才予伊趁甲油洗洗,有影是「人飼人,一支骨;天飼人,肥朒朒」,真正予人袂𠢕得。
🗣 goxgoeqzeq u cyn ze laang kaki pak zaxng.
五月節有真濟人家己縛粽。
🗣 Ho gyn'ar pagtiaau`leq bextaxng zhutmngg.
予囡仔縛牢咧袂當出門。
🗣 Y ykefng ho laang pak`leq`aq, køq afnzvoar kwnlioxng ma bøhau.
伊已經予人縛咧矣,閣按怎滾躘嘛無效。
🗣 Y pak cidphiexn koefcyhngg zexng koefcie tharncvii.
伊贌一片果子園種果子趁錢。
🗣 Y thautheh zhux`lie ee cvii, ho akofng pak`leq, sviaflaang kvar ka y thawpaxng?
伊偷提厝裡的錢,予阿公縛咧,啥人敢共伊敨放?
🗣 Y tngteq khwnpak henglie, arnsngx beq iong kiax`ee.
伊當咧捆縛行李,按算欲用寄的。