🗣 phvae
🗣 Abeeng yn lauxpe zu siaolieen kaotvaf lorng afnnef beq ciah m thøfthaxn, Abeeng soaq tientøx cyn kutlat zøhsid, tharncvii iofngchi kuikekhawar, tø chviu laang sor korng`ee "phvae teg zhud hør surn".
阿明 老爸自少年到今攏按呢欲食毋討趁,阿明煞顛倒真骨力作穡,趁錢養飼規家口仔,就像人所講的「歹竹出好筍」。
🗣 Abeeng korng yn kviar armsii lorng aix y phø leq khuxn, uxkaux thiarm`ee, thviaf yn pexbuo korng y seahaxn ma cyn phvae iøchi, citmar cincviax si "chiuo phø haijii, ciaq zay pexbuo sii".
阿明講 囝暗時攏愛伊抱咧睏,有夠忝的,聽 爸母講伊細漢嘛真歹育飼,這馬真正是「手抱孩兒,才知爸母時」。
🗣 Abeeng tiongtaux ciaqphvae paktor, sofie expof tø zhefngkar tngr`khix.
阿明中晝食歹腹肚,所以下晡就請假轉去。
🗣 Aefng`ar cviaa phvaymia, zu seahaxn pexbuo tø koeasyn`aq.
阿英仔誠歹命,自細漢爸母就過身矣。
🗣 Aefng`ar uxkaux phvayun, kiernna khiam koar cvii, laang tø phoarpve.
阿英仔有夠歹運,見若儉寡錢,人就破病。
🗣 Bixlaai siaxhoe e piexn afnzvoar, cyn phvaykorng.
未來社會會變按怎,真歹講。
🗣 Binzhngg ho gyn'ar thurn kaq phvae`khix.
眠床予囡仔𧿬甲歹去。