🗣 phvaykviar
🗣 Hitkhof phvaykviar "laang khafn m kviaa, kuie khafn liuoliuokviaa", expvoarsielaang lorng aix kvoay ti long'aflai ciah biefncvipng`aq.
彼箍歹囝「人牽毋行,鬼牽溜溜行」,下半世人攏愛關佇櫳仔內食免錢飯矣。
🗣 Y putsii tø khix u hwnbi ee sofzai kviatah, khahkef ma tietiøh phvaykviafzexng.
伊不時都去有粉味的所在行踏,較加嘛致著歹囝症。
🗣 Lie khangkhoex tiøqaix høfhøfar zøx, mxthafng øh laang zøx phvaykviar.
你工課著愛好好仔做,毋通學人做歹囝。
🗣 Phvaykviar zhoaxn chi pe.
歹囝串飼爸。
🗣 Siefn tø mxthafng zøx phvaykviar.
仙都毋通做歹囝。
🗣 Sioggie korng, "Toa kao pvoaa chviuu, sex kao khvoarviu. " Zøx laang sixtoa na zhoaxn zøx lorng phvae taixcix, sixsex zafban e piexn phvaykviar.
俗語講:「大狗盤牆,細狗看樣。」做人序大若串做攏歹代誌,序細早慢會變歹囝。