🗣 phvoa
🗣 Abuo sviuxbeq chi cidciaq kawar kaq y zørphvoa.
阿母想欲飼一隻狗仔佮伊做伴。
🗣 Ahoef`ar bagthaau koaan, "bagciw khvoarkoaan, bøo khvoarke", larn cittin zngkhaf ee gyn'afphvoa, citmar lorng ho y khvoarbøo bagte.
阿花仔目頭懸,「目睭看懸,無看低」,咱這陣庄跤的囡仔伴,這馬攏予伊看無目地。
🗣 Goar chviuokoaf, y tvoakhiim thex goar phvoaxzaux.
我唱歌,伊彈琴替我伴奏。
🗣 goeqarmmee kvialo, u laang poephvoa, tø khaq zaixtvar.
月暗暝行路,有人陪伴,就較在膽。
🗣 Yn khafn`ee toa y peq hoex, tuix y uxkaux thefthiab, hviati'afphvoa tø ka khoef korng, "boftoaxcie, ze kym kau'ie. " Hexnghog bøpycie.
牽的大伊八歲,對伊有夠體貼,兄弟仔伴就共詼講:「某大姊,坐金交椅。」幸福無比止。
🗣 Yn nng tangsai'ar kafmzeeng cyn ba, lieen kox kviar tø siøparngphvoa, ma e siøtheavoa zaix gyn'ar khix thagzheq.
兩同姒仔感情真峇,連顧囝都相放伴,嘛會相替換載囡仔去讀冊。
🗣 poephvoa
陪伴