🗣 puu
🗣 Abuun`ar bøseaji ka iaam khvoarzøx peqthngg, ciuxafnnef khad khix zhafm kapy, sidzai si "bagciw hoehoef, puar khvoarzøx zhaekoef".
阿文仔無細膩共鹽看做白糖,就按呢𣁳去摻咖啡,實在是「目睭花花,匏仔看做菜瓜」。
🗣 Bøo toa tiaau hancii thafng puu, puu hanci'afkviar ma hør.
無大條番薯通炰,炰番薯仔囝嘛好。
🗣 Gyn'ar zu seahaxn tiøqaix høfhøfar ka karsi, naxbøo "seahaxn thaw barn puu, toaxhaxn thaw khafn guu", thernghau y toaxhaxn hoan giamtiong ee zhørgo ciaq beq laai kax, tø ykefng bexhux`aq.
囡仔自細漢著愛好好仔共教示,若無「細漢偷挽匏,大漢偷牽牛」,聽候伊大漢犯嚴重的錯誤才欲來教,就已經袂赴矣。
🗣 holoo puu
葫蘆匏
🗣 puar
匏仔
🗣 puu hancii
炰番薯
🗣 puhiaf
匏桸