🗣 sw
🗣 Agi`ar koasviaf cyn hør, lauxsw kofle y khix zhamkaf koachviux pysaix, y lorng korng y ciog kviaf cviuxtaai chviuokoaf. Lauxsw korng, "'Kviakviaf be tiøqterng. 'Lie aix iofngkarm khia khykhix bwtaai, ciaq extaxng ho laang zaiviar lie ee koasviaf u goa hør. "
阿義仔歌聲真好,老師鼓勵伊去參加歌唱比賽,伊攏講伊足驚上台唱歌。老師講:「『驚驚袂著等。』你愛勇敢徛起去舞台,才會當予人知影你的歌聲有偌好。」
🗣 Akiog cyn tamsuviaa, yn afng khiaxm cvii zawlo, y kaki phahpviax tharncvii thex yn afng heeng siaux.
阿菊真擔輸贏, 翁欠錢走路,伊家己拍拚趁錢替 翁還數。
🗣 Ateg, tagkef lorng ma zaiviar lie jiedsym køq aix zhut'hongthaau, lauxsw mng korng sviaflaang beq zøx pantviuo, lie mxtø kirn giaqchiuo, maix køq "iaukuie kea seaji "`aq`laq!
阿德,逐家攏嘛知影你熱心閣愛出風頭,老師問講啥人欲做班長,你毋就緊攑手,莫閣「枵鬼假細膩」矣啦!
🗣 Au`jit lauxsw beq ka tagkef zhekgiam.
後日老師欲共逐家測驗。
🗣 bin'afzaix lauxsw beq zhoa goarn khix oafnciog.
明仔載老師欲𤆬阮去遠足。
🗣 binzhngterng svaf loan hied, bexsw teq aukiamzhaix`leq.
眠床頂衫亂㧒,袂輸咧漚鹹菜咧。
🗣 Bogsw ee oe ti goar ee simlai hoatsefng zok'iong.
牧師的話佇我的心內發生作用。