🗣 tea
🗣 Aiq! Kaux goeqtea iuxkøq bøo cvii`aq!
噯!到月底又閣無錢矣!
🗣 Be miqkvia ho toa tan'ui siaux lorng tiøh sefng kiax`leq, goeqtea ciaq zøx cidkae zhefng, sixkorng "cidzhefng siaf mxtat pehpaq hien", hoex khix cvii bøo khvoax`kvix, zorng`si khaq be horngsym.
賣物件予大單位數攏著先寄咧,月底才做一改清,是講「一千賒毋值八百現」,貨去錢無看見,總是較袂放心。
🗣 bøo tea
無底
🗣 bøtefchimkhvef
無底深坑
🗣 Bwgie si bunhoax ee puitea.
母語是文化的肥底。
🗣 etea
鞋底
🗣 Etea uy`khix`aq, khix bea cidsiafng syn`ee.
鞋底萎去矣,去買一雙新的。