🗣 thaulo
🗣 Ahviaf beq khix Taipag zhoe thaulo, abuo thauiab svazhefng khof ho y zøx sofhuix.
阿兄欲去臺北揣頭路,阿母偷揜三千箍予伊做所費。
🗣 ba thaulo
覓頭路
🗣 Goar phahsngx beq sefng laikhix Jidpurn thagzheq ciahkøq tngflaai zhoe thaulo.
我拍算欲先來去日本讀冊才閣轉來揣頭路。
🗣 Goar zaiviar lie zhoexbøo thaulo simlai kankhor, mxkøq "hvoahvoahyhie cidkafng, hoanhoanløflør ia cidkafng", lie tiøh khvoax khaq khuy`leq, larn køq laikhix zhoe.
我知影你揣無頭路心內艱苦,毋過「歡歡喜喜一工,煩煩惱惱也一工」,你著看較開咧,咱閣來去揣。
🗣 Goarn afng citzam'ar bøo thaulo, pøfhiarm kongsy ee giabbuxoaan soaq laai ciøf y jip pøfhiarm, y hiexnzhwsii tø "bøo thafng zhvef ciah, nar u thafng phagkvoaf", beq tør svef cvii laai taupør`leq?
阮翁這站仔無頭路,保險公司的業務員煞來招伊入保險,伊現此時都「無通生食,哪有通曝乾」,欲佗生錢來投保咧?
🗣 Y goantea si beq sefng thagzheq, in'ui taixhak khør bøo tiaau ciaq khix zhoe thaulo.
伊原底是欲先讀冊,因為大學考無牢才去揣頭路。
🗣 Y kamgoan siekex liulong, m kherng høfhøfar zhoe thaulo.
伊甘願四界流浪,毋肯好好仔揣頭路。