🗣 thernghau
🗣 Gyn'ar zu seahaxn tiøqaix høfhøfar ka karsi, naxbøo "seahaxn thaw barn puu, toaxhaxn thaw khafn guu", thernghau y toaxhaxn hoan giamtiong ee zhørgo ciaq beq laai kax, tø ykefng bexhux`aq.
囡仔自細漢著愛好好仔共教示,若無「細漢偷挽匏,大漢偷牽牛」,聽候伊大漢犯嚴重的錯誤才欲來教,就已經袂赴矣。
🗣 Lie m zaiviar "zhvekoong kao ciah bøo sae " ee tøxlie si`m? Citkhoarn taixcix, tiøqaix kynsuxkhvoapan, thernghau keaoe sviu ho ciucix ciaq laai zhwlie.
你毋知影「生狂狗食無屎」的道理是毋?這款代誌,著愛緊事寬辦,聽候計畫想予周至才來處理。
🗣 Thaxn siok sefng khix bea hiuar, thernghau khaq kvoaa ee sizun ciaq theh zhutlaai zheng.
趁俗先去買裘仔,聽候較寒的時陣才提出來穿。
🗣 Thviatngg zoafn langkheq, lamlie sox zhefng ee, hyciuo ciah cyn ze, thernghau køq ciaqtee.
廳堂專人客,男女數千个,喜酒食真濟,聽候閣食茶。
🗣 Thernghau tviar jiet ee sii, ciaq he iuu løqkhix zhar.
聽候鼎熱的時,才下油落去炒。
🗣 U thafng ciah tø sngx cviaa kazaix`aq, maix tiaxm hiaf hiamkvoahiamkien, korng kaq bextitthafng soaq; thernghau lie iaw kaq "toaxtngg køx siøftngg " ee sizun, sviafmiq thwn be løqaau ee miqkvia ma e lorng si santinhaybi.
有通食就算誠佳哉矣,莫踮遐嫌肝嫌胘,講甲袂得通煞;聽候你枵甲「大腸告小腸」的時陣,啥物吞袂落喉的物件嘛會攏是山珍海味。