🗣 thoaf
🗣 aohiethoapvee
漚戲拖棚
🗣 Hiaf ee taixcix kaq goar bøo koanhe, maix khanthoaf zørhoea.
遐的代誌佮我無關係,莫牽拖做伙。
🗣 Hit'ee poxtviuo giamtiong sitcid, soaq m kherng løqtaai huxzeg, ti hiaf teq aohiethoapvee.
彼个部長嚴重失職,煞毋肯落台負責,佇遐咧漚戲拖棚。
🗣 Y tagpae zøx taixcix, lorng e khix thoaluixtiøh padlaang.
伊逐擺做代誌,攏會去拖累著別人。
🗣 Y thoasinthoamia tharncvii laai chi cidkehoefar, sidzai cyn khøflieen.
伊拖身拖命趁錢來飼一家伙仔,實在真可憐。
🗣 Y tviaxtvia korng kaki phvaymia, aix thoaboaa cidsielaang.
伊定定講家己歹命,愛拖磨一世人。
🗣 Y ciaqthaulo nigoa, kongsy tø tør`khix, lauxpe køq phoarpve toarvi, bixntuix ciahni ze piernkox, cyhør an'uix kaki "zøx guu tiøh thoaf, zøx laang tiøh boaa", ciapsiu khøfgiam, jinsefng e u lexnggoa cidciorng koanto.
伊食頭路年外,公司就倒去,老爸閣破病蹛院,面對遮爾濟變故,只好安慰家己「做牛著拖,做人著磨」,接受考驗,人生會有另外一種懸度。