🗣 tiaau
🗣 Asafm`ar hitkhof bøloxeng laang, kannaf exhiao ti gutiaulai tag gubør niaxnia.
阿三仔彼箍無路用人,干焦會曉佇牛牢內觸牛母爾爾。
🗣 Axn cittiaau toaxlo tidtit khix tø kaux goarn taw`aq.
按這條大路直直去就到阮兜矣。
🗣 Bea cidtiaau lien'ar saxng`y.
買一條鍊仔送伊。
🗣 Beq afnzvoar zøx, tarn tuiehofng tiaukvia khuy`zhutlaai ciaq piexnkhvoax.
欲按怎做,等對方條件開出來才便看。
🗣 Beq oanseeng cittiaau køsog thihlo, tiøh køq thuxncvii.
欲完成這條高速鐵路,著閣坉錢。
🗣 Bøo iaokirn`laq, citkefng kongsy khør bøo tiaau, larn laikhix padkefng khør khvoarmai`leq, laang korng, "citkhef bøo hii, padkhef tiøx. "
無要緊啦,這間公司考無牢,咱來去別間考看覓咧,人講:「這溪無魚,別溪釣。」
🗣 Bøo toa tiaau hancii thafng puu, puu hanci'afkviar ma hør.
無大條番薯通炰,炰番薯仔囝嘛好。