🗣 tiu

🗣 Akofng tagkafng thaozar khie`laai, lorng e ti tiuxtviaa zawpiøf.
阿公逐工透早起來,攏會佇稻埕走標。

🗣 Goarn buo`ar cyn giafmgve, mxna sefsvaf, zwpng, chi zengsvear, ma aix porzhaan, søzhao, taux koahtiuar, tak hang tø zøx kaq ciaau tiøh.
阮母仔真儼硬,毋但洗衫、煮飯、飼精牲仔,嘛愛佈田、挲草、鬥割稻仔,逐項都做甲齊著。

🗣 Yzar tiuxkør phagtaf zøx tiuxkøfzhao, exsae kauhpuii, chi guu, hviahoea, khaxm zhawzhux. . . . . . , cyn uxloxeng.
以早稻稿曝焦做稻稿草,會使𩛩肥、飼牛、燃火、崁草厝……,真有路用。

🗣 Juo u hagbun juo-u zaizeeng ee laang, nafchviu laang korng`ee "pafsui ee tiuar, thaau lelee", e ho laang juo-zunkexng.
愈有學問愈有才情的人,若像人講的「飽穗的稻仔,頭犁犁」,會予人愈尊敬。

🗣 Kinnii ee hoxzuie cyn chiongciog, tiuar kied liao cviaa pafsui.
今年的雨水真充足,稻仔結了誠飽穗。

🗣 Kinnii laggoeqtafng tiuar cviaa pafsui.
今年六月冬稻仔誠飽穗。

🗣 koahtiuar
割稻仔


Home | Back | Soundboard