🗣 tofng

🗣 Apeq khiaxmtngnehto ka y hittin kviar liap toaxhaxn, tvaf sui'ear ma lorng cviaa zaizeeng, mxkøq soaq bøo kaq pvoax ee beq ka y iwhaux, ho y putsii tø teq oarnthaxn korng, "Hør kviar mxbiern ze, ze kviar gøxsie pe. " Zar na zay, tongzhesii tø maix khay hiahniq ze cvii laai zaipoee`yn.
阿伯儉腸凹肚共伊彼陣囝捏大漢,今隨个仔嘛攏誠才情,毋過煞無甲半个欲共伊有孝,予伊不時都咧怨嘆講:「好囝毋免濟,濟囝餓死爸。」早若知,當初時就莫開遐爾濟錢來栽培 。

🗣 Goar extaxng u kin'afjit ee sengciu, tiøqaix kafmsia tongzhesii unzenglaang ee khanseeng.
我會當有今仔日的成就,著愛感謝當初時恩情人的牽成。

🗣 Goar tongtviuu tø kaq y toaxseasviaf jiarng.
我當場就佮伊大細聲嚷。

🗣 Goarn Pintofng ee o'arngzhngx thafng korng si "tefngkarng u miasviaf, exkarng siong zhutmiaa", ciah`koex ee laang lorng ølør kaq e takcih.
阮屏東的烏甕串通講是「頂港有名聲,下港上出名」,食過的人攏呵咾甲會觸舌。

🗣 Hoalieen tongte ee hongkerng bexbae, larn lexngkafng zørhoea laikhix chitthøo.
花蓮當地的風景袂䆀,咱另工做伙來去𨑨迌。

🗣 Y ykefng siezap hoex`aq, tongjieen ma kib beq zhoaxbor.
伊已經四十歲矣,當然嘛急欲娶某。

🗣 Y ittit teq zawzhoe tongnii sitsvoax`khix ee zabofkviar.
伊一直咧走揣當年失散去的查某囝。


Home | Back | Soundboard