🗣 tuy
🗣 Beq zao`aq, kirn tuy!
欲走矣,緊追!
🗣 Goarn taw mngkhakhao khngx cidtuy zng'afkag.
阮兜門跤口囥一堆磚仔角。
🗣 Hittuy hoea beq hoaf`khix`aq, lie kirn khix theh hoefgveq laai tharhoea.
彼堆火欲化去矣,你緊去提火夾來挓火。
🗣 Høpeeng si tøsox laang tuikiuu ee bogpiaw.
和平是多數人追求的目標。
🗣 Hoatkvoaf tngteq tuikiux sitsu ee zekjim.
法官當咧追究失事的責任。
🗣 Y ee phvayphiaq cidtoaxtuy, liammy ka zefngkaq, liammy khiuo thauzafng.
伊的歹癖一大堆,連鞭咬指甲,連鞭搝頭鬃。
🗣 Y khiaxm`laang ee cvii bøo heeng, køq me zeazuo laai thøfcvii hai y bøo bixnzuo; kaki put'haux køq u cidtoaxtuy lyiuu, hiaam pexbuo zabliam, oaxn pexbuo bøo høfhøfar zaipoee, cincviax si "khiaxm cvii oaxn zeazuo, put'haux oaxn pexbuo".
伊欠人的錢無還,閣罵債主來討錢害伊無面子;家己不孝閣有一大堆理由,嫌爸母雜唸,怨爸母無好好仔栽培,真正是「欠錢怨債主,不孝怨爸母」。