🗣 viu
🗣 Be hoxmoaf`ee hoanlør lorng høfthvy, bøo laang beq ka bea; zøx mi`ee hoanlør ittit løqho, mi e phak be taf, cincviax si "cidlaang hoanlør cidviu, bøo laang hoanlør chinchviu".
賣雨幔的煩惱攏好天,無人欲共買;做麵的煩惱一直落雨,麵會曝袂焦,真正是「一人煩惱一樣,無人煩惱親像」。
🗣 Beq uix ang'ang'iuoiux ee vear, chviaiorng kaux cviaviu, aix liao goaxze sikafn, zengsiin kaq khuielat, kofzaflaang mxciaq e korng, "Svekviar sai'ar, chi kviar saihu".
欲對紅紅幼幼的嬰仔,晟養到成樣,愛了偌濟時間、精神佮氣力,古早人毋才會講:「生囝師仔,飼囝師傅」。
🗣 Y aekiaw ee boviu lorng bøo kaypiexn.
伊愛嬌的模樣攏無改變。
🗣 Y kviaf cidtiøo, nar taq hengkharm, nar mng korng si afnzvoafviu.
伊驚一趒,那搭胸坎,那問講是按怎樣。
🗣 Isefng ka thviataang khngx ti goar ee hengkharm, thviaf khvoax goar ee hiepo u køh'viu`bøo.
醫生共聽筒囥佇我的胸坎,聽看我的肺部有各樣無。
🗣 Y tvafpan zøx iaukiaw ee boviu.
伊打扮做妖嬌的模樣。
🗣 Yn nng ee svezøx itboit'viu.
兩个生做一模一樣。