🗣 zap
🗣 Agi`ar chiøx Athor`ar hanban thagzheq, luxncyn laai korng si "kw chiøx piq bøo boea, piq chiøx kw zhof phoee", cidee khør siezap hwn, cidee khør svazabpeq, Agi`ar si u khaq gaau`hiøq?
阿義仔笑阿土仔頇顢讀冊,論真來講是「龜笑鱉無尾,鱉笑龜粗皮」,一个考四十分,一个考三十八,阿義仔是有較𠢕諾?
🗣 ahokpeq`ar ciah kaq chitzabgoa iao cyn iofngkhaf, tviaxtvia zhamkaf malafsorng pysaix.
阿福伯仔食甲七十外猶真勇跤,定定參加馬拉松比賽。
🗣 Ahog cirm`ar ee hauxsvef lorng zhoaxbor svekviar`aq, lauxafng koeasyn liawau, hauxsvef sinpu suilaang bøeeng suxgiap, kox gyn'ar, y soaq tiøh kaki cidee laang seng'oah, cincviax si "zap kviar zap sinpu, zhwn cidee lau koafhu".
阿福嬸仔的後生攏娶某生囝矣,老翁過身了後,後生新婦隨人無閒事業、顧囡仔,伊煞著家己一个人生活,真正是「十囝十新婦,賰一个老寡婦」。
🗣 Akofng kinnii pehzap hoex`aq, sinthea iawkøq cyn iofngkvia.
阿公今年八十歲矣,身體猶閣真勇健。
🗣 aejin'ar piernsym, ho y zabhwn ee sitcix.
愛人仔變心,予伊十分的失志。
🗣 Be lie goxpaq goar e liawcvii, lie køq thvy goxzap goar tø be`lie.
賣你五百我會了錢,你閣添五十我就賣你。
🗣 Be zef hab'afthaxn, pwncvii ji go be goxzap.
賣這合仔趁,本錢二五賣五十。