zhoa`tiøh
🗣 Y itteng si tefngsielaang siøf hør hviw, ciaq e zhoaxtiøh ciahni hør ee bor.
伊一定是頂世人燒好香,才會娶著遮爾好的某。
🗣 Laang korng, "Zørtiøh phvae zhaan bang e tafng, zhoaxtiøh phvae bor cidsielaang. " Soarn tuiesiong bagciw tiøh peq ho kym, ciaq be cidsielaang kankhofzexkoax.
人講:「做著歹田望下冬,娶著歹某一世人。」選對象目睭著擘予金,才袂一世人艱苦罪過。
🗣 Lie cincviax si zhoaxtiøh cidee hør bor.
你真正是娶著一个好某。
🗣 Sioggie korng, "Kankhor thaau, khvuieoah boea. " Ahoad zu koksiør zhutgiap liawau tø toex laang khix zøx thozuie, kutlat tharncvii laai chi kuikehoefar, thvikongpeq`ar ia cyn thviarsiøq`y, ho y zhoaxtiøh goaxn'ix zørhoea phahpviax ee suie bor, køq taqtiøh hør siky kaq laang habkor khyzhux tharntiøh cvii, nng ee gyn'ar ma cyn iwhaux køq u zaizeeng, ho y wnsim'ar thezar theahiw, kaq yn khanchiuo taotin khix iusan'oafnsuie.
俗語講:「艱苦頭,快活尾。」阿發自國小出業了後就綴人去做塗水,骨力趁錢來飼規家伙仔,天公伯仔也真疼惜伊,予伊娶著願意做伙拍拚的媠某,閣踏著好時機佮人合股起厝趁著錢,兩个囡仔嘛真有孝閣有才情,予伊穩心仔提早退休,佮 牽手鬥陣去遊山玩水。