🗣 zhoaxbor
🗣 Ahog cirm`ar ee hauxsvef lorng zhoaxbor svekviar`aq, lauxafng koeasyn liawau, hauxsvef sinpu suilaang bøeeng suxgiap, kox gyn'ar, y soaq tiøh kaki cidee laang seng'oah, cincviax si "zap kviar zap sinpu, zhwn cidee lau koafhu".
阿福嬸仔的後生攏娶某生囝矣,老翁過身了後,後生新婦隨人無閒事業、顧囡仔,伊煞著家己一个人生活,真正是「十囝十新婦,賰一个老寡婦」。
🗣 Goarn ahviaf zhoaxbor ee sizun, goarn taw si kaki khuitøq chviar`laang.
阮阿兄娶某的時陣,阮兜是家己開桌請人。
🗣 Goarn piawhviaf beq zhoaxbor`aq, goarn beq khix ka y ciok'hø.
阮表兄欲娶某矣,阮欲去共伊祝賀。
🗣 Goarn tidar tehbeq zhoaxbor`aq, zhux`lie kef cidee sunsinpu, goarn siøfti ciog hvoahie`ee.
阮姪仔咧欲娶某矣,厝裡加一个孫新婦,阮小弟足歡喜的。
🗣 Y ykefng siezap hoex`aq, tongjieen ma kib beq zhoaxbor.
伊已經四十歲矣,當然嘛急欲娶某。
🗣 Y m si zhoaxbor, si ho yn bor ciøf`ee.
伊毋是娶某,是予 某招的。
🗣 Y pwntea iao sngx iwhaux, zhoaxbor liawau soaq piexn bofloo, ho yn pexbuo ciog chirnsym, laang teq korng "afng chyn bor chyn, lauxpøar phachialyn", uxviar tø tiøh.
伊本底猶算有孝,娶某了後煞變某奴,予 爸母足凊心,人咧講「翁親某親,老婆仔拋捙輪」,有影都著。