🗣 zurn
🗣 Agi si bøhexbøløh ee chitthøar, luie cvii si m bad heeng`laang`koex, lie tiøqaix u hitkhoarn "taixkahkhef paxng zhawhii - u zurn bøo " ee arnsngx, ciaq thafng theh cvii khix ciøq`y.
阿義是無下無落的𨑨迌仔,壘錢是毋捌還人過,你著愛有彼款「大甲溪放草魚──有準無」的按算,才通提錢去借伊。
🗣 Ahviaf zhoa goarn khix hngg`lie khie thoiøo, zwnpi khoxng hancii laai ciah.
阿兄𤆬阮去園裡起塗窯,準備炕番薯來食。
🗣 Alioong siong hexng ciah zhvezhaw`ee, khabbextiøh tø hihibahbaq, køhzaix m si hiafm tø si taxngkiaam, lorng bøo teq zwnzad`ee, kietkiok "zhuix ciah, ho khazhngf zhexsiaux. " Citmar laang teq hoaq kankhor`aq.
阿龍上興食腥臊的,磕袂著就魚魚肉肉,閣再毋是薟就是重鹹,攏無咧撙節的,結局「喙食,予尻川坐數。」這馬人咧喝艱苦矣。
🗣 Apaq chiangzai ka siøfmoe korng "saotex saux piahkag, sefbin sea hvixkhafng", zøx khangkhoex mxthafng hamhoo, mxthafng iong zurn`ee tø ho koex.
阿爸常在共小妹講「掃地掃壁角,洗面洗耳空」,做工課毋通含糊,毋通用準的就予過。
🗣 Bøo goar ee ynzurn, lie bexsae laai goarn taw.
無我的允准,你袂使來阮兜。
🗣 Goar aix zwnpi bin'afzaix ee khøfchix.
我愛準備明仔載的考試。
🗣 Goar beq zwnpi haxsafn`aq.
我欲準備下山矣。